LHĂŽtel de Ville de Paris a hĂ©ritĂ© d’un dossier particuliĂšrement malvenu Ă  l’heure oĂč la police municipale parisienne est en pleine expansion avec ses 200 nouveaux agents. À
Culture L’affaire de la rue Lourcine - Atelier théùtre Arcanes du Grac de Modane Saint-Jean-de-MaurienneÀ proposLenglumĂ© et Mistingue se rĂ©veillent avec la gueule de bois. Un souvenir la perte d’un parapluie vert et celle d’un mouchoir gravĂ© indices trouvĂ©s rue de Lourcine prĂšs du cadavre d’une jeune charbonniĂšre. L’atelier théùtre adultes Arcanes fonctionne dans le cadre du GRAC - Groupe de Recherche et d’Action Culturelle de Modane sous la direction bĂ©nĂ©vole de MichĂšle Chardon. Il succĂšde Ă  la compagnie Arcanes animĂ©e par Fabrice Melquiot et MichĂšle Chardon de 1994 Ă  2000. Il a prĂ©sentĂ© La cantatrice chauve de Ionesco, la Noce de Tchekhov, et À coquin, coquin et demi, libre adaptation de textes de Dario Fo. Une piĂšce d'EugĂšne Labiche. Mise en scĂšne MichĂšle ChardonTarifsPlein tarif 8 €, Tarif rĂ©duit 5 €, AdhĂ©rent 6 €. Gratuit pour les moins de 6 ans. Modes de paiements acceptĂ©s Carte bancaire/crĂ©dit, ChĂšque, Pass’RĂ©gion, Paiement en ligne, Paiement sans contact, Pass cultureAccueilDatesVendredi 7 avril 2023 Ă  20h. DurĂ©e 45min. AccĂšs Information mise Ă  jour le 30/07/2022 par Montagnicimes Office de tourisme Intercommunal
Lejeudi 7 avril 2022, PARIS 06, LUCERNAIRE: De EugĂšne LABICHEMise en scĂšne : Justine VULTAGGIOAvec: Oscar VOISIN, Antoine LEONARD, Reynold de GUENYVEAU, GrĂ©gory DETE, Gabriel HOUDOU LOCATION PURE AVENUE DE LA REPUBLIQUE NICE – FS485128 m2 NICELoyer annuel 14 400 €Surface 28m2 Provision sur charges 600 €/an Provisions sur taxe fonciĂšre 800 €/an Bail commercial neuf 3/6/9 dans l'activitĂ© au ... Voir LOCATION PURE 41/43 BD STALINGRAD NICE – FS475555 m2 NICELoyer annuel 18 000 €Local d'une surface RDC 55mÂČ + sous-sol 45mÂČ Bail commercial neuf 3/6/9 dans l'activitĂ© au choix du preneur Loyer annuel ... Voir LOCATION PURE BOULEVARD CARNOT CANNES – BB483881 m2 CANNESLoyer annuel 26 400 €TrĂšs belle visibilitĂ© pour ce local en bon Ă©tat d'une surface RDC 38mÂČ + 1er Ă©tage 43mÂČ Flux voitures ... Voir A CEDER DROIT AU BAIL PASTORELLI – FS483018 m2 NICEPrix 30 000 €Joli local d'une surface de 18mÂČ avec vitrine Loyer annuel HT/HC 7 824€ Charges annuelles 660€ Prix de cession net vendeur - ... Voir ACHAT BEAU LOCAL D’ANGLE CENTRE VILLE NICE – BB4427128 m2 NICEPrix 32 000 €Beau local d'angle de plain-pied, trĂšs belle visibilitĂ© Surface de vente 128mÂČ + rĂ©serve 17mÂČ Charges 1 200 €/an Taxes FonciĂšres ... Voir LOCATION PURE CENTRE VILLE NICE – FS485762 m2 NICEPrix 32 400 €Local d'une surface de 62mÂČ sur 2 niveaux, en parfait Ă©tat Provisions sur charges 1 280 € / an Provisions sur ... Voir A CEDER DROIT AU BAIL COMMERCE VIEUX NICE – FS471913 m2 NICEPrix 33 000 €Petit commerce au coeur du Vieux Nice, Ă  100m du cours Saleya Bail de 2020, loyer annuel 7 200 € HT ... Voir A LOUER LUXUEUSE BOUTIQUE COEUR CARRE D’OR – BB475430 m2 NICELoyer annuel 35 000 €DisponibilitĂ© immĂ©diate Luxueux magasin entiĂšrement refait Ă  neuf, belle vitrine Sous/sol cave non reliĂ© Provisions sur charges, taxe fonciĂšre et OM 200 ... Voir LOCATION PURE JUAN LES PINS – BB409865 m2 JUAN LES PINSLoyer annuel 36 000 €Beau magasin indĂ©pendant, nombreuses vitrines RĂ©serve ssol 30 mÂČ Provisions sur charges 1 700 € HT /an Taxes fonciĂšres 2018 ... Voir LOCATION PURE NICE CENTRE – FD4654b110 m2 NICELoyer annuel 36 000 €Local idĂ©al cave Ă  vins Terrasse 12mÂČ ActivitĂ© Bail neuf 3/6/9 dans l'activitĂ© au choix du preneur sauf restauration avec ... Voir A VENDRE FONDS DE COMMERCES SNACK – NICE – FD479521 m2 NICEPrix 40 000 €Snack sans extraction, secteur Arson Terrasse de 21m2 sur la voie piĂ©tonne Loyer annuel 9600€ HT/HC Prix de cession net vendeur - ... Voir LOCATION LOCAL – JUAN LES PINS – FS477259 m2 JUAN LES PINSLoyer annuel 42 000 €Local d'angle entiĂšrement vitrĂ© en bas du Boulevard Wilson Ă  Juan les Pins Provisions sur charges 1 200 € / ... Voir À LOUER BELLE SURFACE NICE NOTRE DAME – BB4636164 m2 NICELoyer annuel 48 000 €Magnifiques locaux d'angle donnant sur la Place Toselli, trĂšs belle visibilitĂ© Provisions sur charges 343 € / trim. Provisions sur charges ... Voir A VENDRE FONDS DE COMMERCE D’ESTHETIQUE NICE – FS474429 m2 NICEPrix 49 000 €Nice CarrĂ© d'Or , sur un emplacement malin au cƓur de la zone shopping. Ce fonds de commerce d'esthĂ©tique "trĂšs bien ... Voir A CEDER DROIT D’ENTRÉE BOULEVARD JEAN JAURES NICE – BB4631164 m2 NICEPrix 50 000 €Belle visibilitĂ© sur boulevard proche Place Garibaldi et face au MAMAC RDC 58mÂČ + 1er Ă©tage 106mÂČ Provisions sur charges ... Voir VENTE DROIT AU BAIL – NICE NOTRE DAME – FS474532 m2 NICEPrix 50 000 €Nice centre, quartier dynamique Boutique d'environ 32m2 + rĂ©serve 10m2 de plain-pied avec belle vitrine dans environnement commerçant Pas de restauration avec ... Voir À CÉDER DROIT AU BAIL NICE CENTRE VILLE – FS482247 m2 NICEPrix 60 000 €Magasin d'angle bĂ©nĂ©ficiant de grandes vitrines + rĂ©serve 10 mÂČ RDC 5mÂČ + mezz. 5mÂČ 2 baux en cours Provisions sur charges ... Voir À VENDRE FONDS DE COMMERCE PIZZERIA NICE OUEST – FD480945 m2 NICEPrix 60 000 €PIZZERIA VENTE SUR PLACE OU À EMPORTER 8 places Ă  l'intĂ©rieur 6 places en terrasse Pas d'extraction Provisions charges + Taxes FonciĂšres 2 ... Voir ACHAT BEAU LOCAL CARRÉ D’OR NICE – FS479234 m2 NICEPrix 60 000 €Beau magasin entiĂšrement refait Ă  neuf avec wc et point d'eau RĂ©serve ssol 30 mÂČ Taxes fonciĂšres 1 264 €/an Charges ... Voir À CÉDER FONDS DE COMMERCE SNACK – FD464354 m2 NICEPrix 65 000 €Quartier Estienne d'Orves, Saint Philippe IdĂ©al livraisons et Ă  emporter + cave 10 mÂČ 30 places intĂ©rieures - Extraction ok CA env. ... Voir À CÉDER LOCAL À USAGE DE SNACK / SALON DE THÉ – FS476865 m2 NICEPrix 69 000 €TrĂšs beau local, plein sud face COULÉE VERTE RDC 65mÂČ + Ă©tage rĂ©serve 30mÂČ Pas d'extraction, possibilitĂ© terrasse plein soleil Loyer ... Voir À LOUER LOCAL ZONE PIÉTONNE NICE – BB481796 m2 NICELoyer annuel 70 000 €Fort passage 7j/7 CƓur zone piĂ©tonne rue de France ClientĂšle locale et touristique. Bail commercial neuf Ă  l'activitĂ© au choix du preneur ... Voir LOCATION PURE RESTAURANT NICE CENTRE – FD4654a170 m2 NICEPrix 72 000 €Cour intĂ©rieure 365mÂČ, soit 11 places de parking privĂ© Extraction ok Terrasse 12mÂČ Taxe fonciĂšre 6 600 € / an Provisions sur ... Voir À CÉDER RESTAURANT JUAN LES PINS – BB441345 m2 JUAN LES PINSPrix 80 000 €Joli petit restaurant trĂšs bien situĂ© Extraction OK Normes handicapĂ©es OK Terrasse droit Mairie env. 20 places Env. 10 couverts Ă  l'intĂ©rieur Taxes ... Voir ACHAT MAGASIN ZONE PIÉTONNE NICE – FS428930 m2 NICEPrix 80 000 €Boutique fonctionnelle, beau rectangle, situĂ©e sur la Zone PiĂ©tonne cĂŽtĂ© rue de France Flux piĂ©tons XXL Environnement Tiger, Agatha, PrĂȘt Ă  ... Voir CARRE D’OR AVENUE DE SUEDE LOCATION PURE – BB434857 m2 NICELoyer annuel 84 000 €ProximitĂ© immĂ©diate / face espace commercial de grand luxe "PARK AVENUE NICE" , 4/6/8 Avenue de SuĂšde - livraison juin ... Voir À VENDRE SNACK NICE BONAPARTE – FD462335 m2 NICEPrix 90 000 €Belle affaire de quartier, agencement neuf Ouvert du lundi au vendredi, service du midi uniquement 2mÂČ de rĂ©serve pour le stock ActivitĂ© ... Voir A VENDRE FONDS DE COMMERCE RESTAURANT CANNES – FD484236 m2 CANNESPrix 90 000 €Emplacement n°1 sur le marchĂ© Forville Hotte aux normes en toiture Surface RDC 36mÂČ + rĂ©serves 22mÂČ Terrasse 16 places ... Voir LOCATION PURE LOCAL CENTRE VILLE NICE – FS4458119 m2 NICELoyer annuel 96 000 €Beau local avec belle surface de plain-pied, facile Ă  amĂ©nager Superbe linĂ©aire façade 7ml Taxes fonciĂšres 3 703 € / ... Voir LOCATION PURE RUE D’ANTIBES – BB4442100 m2 CANNESLoyer annuel 96 000 €Bel amĂ©nagement intĂ©rieur + 30 mÂČ rĂ©serve ssol 2 belles vitrines LinĂ©aire façade d'angle 8ml Honoraires Ă  la charge de l'acquĂ©reur - 10% ... Voir A VENDRE BAR A VINS VIEUX NICE – FD483730 m2 NICEPrix 100 000 €Bar Ă  vins Ă  proximitĂ© du palais Lascaris et de la rue ParallĂšle, bĂ©nĂ©ficiant d'une terrasse sur un axe trĂšs ... Voir FONDS DE COMMERCE RESTAURANT NICE – PC465740 m2 NICEPrix 100 000 €Belle petite affaire, grande visibilitĂ© par sa vitrine +RĂ©serve ssol 40 mÂČ Terrasse possible 8 places ensoleillĂ©es de 10h Ă  13h Toilettes ... Voir LOCATION PURE CARRE D’OR AVENUE DE SUEDE – BB4348A157 m2 NICELoyer annuel 100 000 €ProximitĂ© immĂ©diate / face espace commercial de grand luxe "PARK AVENUE NICE" , 4/6/8 Avenue de SuĂšde - livraison juin ... Voir A CÉDER DROIT AU BAIL CAGNES SUR MER – JM4867108 m2 CAGNES SUR MERPrix 100 000 €TrĂšs belle visibilitĂ© pour ce local bĂ©nĂ©ficiant d'une belle surface de plain-pied 102mÂČ + rĂ©serve 18mÂČ, avec superbe linĂ©aire ... Voir À VENDRE FONDS DE COMMERCE RESTAURANT NICE – FD467996 m2 NICEPrix 100 000 €Affaire de snack 35 places intĂ©rieures - licence restaurant ClientĂšle de lycĂ©e, ouvert uniquement en pĂ©riodes scolaires FermĂ© les week-ends et mercredis ... Voir A LOUER BELLE SURFACE NICE CENTRE – BB4732a280 m2 NICELoyer annuel 102 000 €TrĂšs belle surface de plain-pied + vestiaires niveau -1 Provisions sur charges 3 000 € / an Provisions taxe fonciĂšre ... Voir VENTE FONDS DE COMMERCE BAR-RESTAURANT NICE – FD473990 m2 NICEPrix 110 000 €Ouvert service du midi du lundi au vendredi et le vendredi soir uniquement, fermĂ© le mois d'aoĂ»t Hotte aux normes, local ... Voir BAR À TAPAS QUARTIER DU PORT / BONAPARTE – FD429170 m2 NICEPrix 110 000 €Terrasse possible sur le trottoir Licence IV en location 350 €/mois Étude d’impact ok Limitateurs aux normes CA 2018 94 000 € HT CA ... Voir À VENDRE FONDS SNACK RESTAURATION RAPIDE – FD419732 m2 NICEPrix 110 000 €Local trĂšs bien placĂ©, situĂ© sur axe trĂšs passant Restaurant implantĂ© depuis 10 ans 14 places Ă  l'intĂ©rieur 6 places en terrasse Pas d'extraction CA ... Voir LOCATION PURE RESTAURANT NICE CENTRE – FD4654d280 m2 NICELoyer annuel 114 000 €LinĂ©aire façade exceptionnel Cour intĂ©rieure 365mÂČ, soit 11 places de parking privĂ© Extraction ok RDC Surface vente 280 mÂČ Bail neuf 3/6/9 Honoraires Ă  ... Voir À VENDRE DROIT AU BAIL ZONE PIÉTONNE NICE – FS413827 m2 NICEPrix 115 000 €Joli boutique sur la zone piĂ©tonne cĂŽtĂ© rue de France 2 belles vitrines Provisions charges 4 300 €/an Provisions taxes fonciĂšres ... Voir ACHAT BEAU MAGASIN RUE MEYNADIER À CANNES -BB4136100 m2 CANNESPrix 120 000 €Boutique situĂ©e en pleine rue piĂ©tonne du centre ville de Cannes Beau magasin en trĂšs bon Ă©tat avec 2 belles vitrines 2 ... Voir A CEDER DROIT AU BAIL MALAUSSENA – FS483150 m2 NICEPrix 120 000 €Joli local avec vitrine sur MalaussĂ©na Foncier 552€/an Loyer annuel HT/HC 18 960€ Charges annuelles 660€ Prix de cession net vendeur - Honoraires Ă  ... Voir BEAU MAGASIN D’ANGLE CENTRE VILLE NICE – BB447238 m2 NICEPrix 120 000 €Luxueux magasin d'angle Belles vitrines Charges 240 €/an Loyer annuel 18 000 € HT HC Prix de cession net vendeur - Honoraires ... Voir BELLE BOUTIQUE PROCHE RUE D’ANTIBES À CANNES – BB462845 m2 CANNESPrix 120 000 €Bel emplacement Ă  20m de la Rue d'Antibes et des Enseignes Axe trĂšs passant, parking Ă  proximitĂ© TrĂšs bel amĂ©nagement intĂ©rieur Grande façade ... Voir À CÉDER LOCAL JUAN LES PINS – BB441445 m2 JUAN LES PINSPrix 130 000 €TrĂšs belle visibilitĂ©, magasin face passage piĂ©ton sur avenue commerçante Normes handicapĂ©es OK GLA sĂ©parĂ© par une simple cloison, pas de porteur RĂ©serve ... Voir VENTE FONDS DE COMMERCE RESTAURANT – CAGNES SUR MER – FD4747117 m2 CAGNES SUR MERPrix 130 000 €Ouvert du lundi au samedi de 8h Ă  15h ainsi que le vendredi soir Affaire aux normes / extraction aux normes 24 ... Voir A VENDRE RESTAURANT NICE – FD476462 m2 NICEPrix 130 000 €Bar-restaurant en parfait Ă©tat, aucun travaux Ă  prĂ©voir + sous-sol 12mÂČ MatĂ©riel et climatisation neufs, hotte aux normes 30 couverts en intĂ©rieur ... Voir À CÉDER SNACK PIZZÉRIA NICE OUEST – FD464160 m2 NICEPrix 135 000 €PizzĂ©ria tenue depuis 4 ans Terrasse sur la voie publique Uniquement VAE et livraison + sous-sol entiĂšrement carrelĂ© 60mÂČ chambre froide et ... Voir ACHAT DROIT AU BAIL CANNES – BB453070 m2 CANNESPrix 140 000 €Bel emplacement Ă  20m de la rue d'Antibes Rue trĂšs passante, piĂ©tons et voitures + mezzanine 20 mÂČ LinĂ©aire façade 6m Provisions ... Voir À CÉDER TRÈS BEAU MAGASIN D’ANGLE À ANTIBES – BB4294130 m2 ANTIBESPrix 150 000 €Beau magasin d'angle avec 2 belles vitrines 22 ml de façade 2 baux commerciaux Ă  l'activitĂ© "produits alimentaires" - du 01/04/2017 ... Voir À VENDRE RESTAURANT ARRIÈRE PAYS NIÇOIS – FD4644100 m2 ARRIÈRE PAYSPrix 150 000 €Affaire tenue en couple depuis 18 ans dans un village de l'arriĂšre pays niçois + 100 mÂČ rĂ©serve ssol 2 personnes ... Voir A VENDRE FONDS DE COMMERCE RESTAURANT CAGNES SUR MER – FD475184 m2 CAGNES SUR MERPrix 155 000 €Ouvert du lundi au samedi de 9h Ă  16h, clientĂšle locale le midi Pas de reprise du personnel, pas de contrat ... Voir À CÉDER DROIT AU BAIL CARRÉ D’OR NICE – FS474639 m2 NICEPrix 169 000 €TrĂšs beau magasin trĂšs bien situĂ© secteur CarrĂ© d'Or, emplacement TOP RĂ©serve 5 mÂČ Loyer annuel 12 591 € HT ... Voir RESTAURANT À ST LAURENT DU VAR – FD4191150 m2 SAINT LAURENT DU VARPrix 170 000 €Restauration rapide, vente sur place 70 places assises , vente Ă  emporter ou"Drive In" Extraction OK Taxes fonciĂšres 1 800 € Charges ... Voir VENTE FONDS DE COMMERCES VIEUX NICE – FD468740 m2 NICEPrix 180 000 €Concept restaurant, Ă©picerie italienne 10 places assises 60€ par trimestre Pas d'extraction Ouvert 5J/7 l'Ă©tĂ©, en continu de 11h Ă  22h CA moyen 2021 ... Voir BRASSERIE QUARTIER PORT NICE – FD387275 m2 NICEPrix 180 000 €Affaire de jour tenue en couple depuis 10 ans 35 couverts Ă  l'intĂ©rieur Actuellement 55 places en terrasse RĂ©serve ssol 10 mÂČ Licence ... Voir À VENDRE FONDS DE COMMERCE QUARTIER PORT – PC462580 m2 NICEPrix 180 000 €Quartier du Port, belle façade, restaurant entiĂšrement refait en 2019 Extraction ok MatĂ©riel complet, terrasse actuelle 24 places sur chaussĂ©e Pas de ... Voir FONDS DE COMMERCE RESTAURANT DE QUARTIER À NICE – FD431372 m2 NICEPrix 180 000 €Joli restaurant de quartier proche de la Place du Pin 30 places assises Ă  l'intĂ©rieur + 8 places en terrasse Extraction aux ... Voir A VENDRE FONDS DE COMMERCE RESTAURANT – VENCE – FD481480 m2 VENCEPrix 185 000 €Restauration traditionnelle Droit de terrasse de mars Ă  mi-novembre 55 places 1000€ Personnel 6 personnes en Ă©tĂ©, 3 hors saison Tenu depuis 7 ... Voir MarionAquilina, l’auteure du podcast de France Bleu au sujet de l’affaire Alexandre Junca. R. B. Dans ce long format de 20 minutes, la journaliste raconte son regard de
L`Affaire de la rue de Lourcine â€ș Théùtre de l’OdĂ©on 22 fĂ©v. â€ș 31 mars. 07 L’Affaire de la rue de Lourcine d’EUGÈNE LABICHE avec en lever de rideau Vingt-Six» de GEORGES COURTELINE © Pascal Victor mise en scĂšne JÉRÔME DESCHAMPS et MACHA MAKEÏEFF â€ș Afin de prĂ©parer vos Ă©lĂšves au spectacle, nous vous conseillons vivement de vous procurer dans la collection Parcours de Lecture, L’Affaire de la rue de Lourcine, EugĂšne Labiche, par Sylvie Chalaye aux Ă©ditions Bertrand-Lacoste, dont vous trouverez des extraits dans ce dossier pĂ©dagogique. Par ailleurs, nous vous informons de la sortie dans l’édition Folio plus de L’Affaire de la rue de Lourcine vers la mi-mars. DĂšs sa parution, cette nouvelle Ă©dition sera en vente Ă  la librairie du Théùtre de l’OdĂ©on. â€ș Service des relations avec le public scolaires et universitaires, associations d’étudiants rĂ©servation 01 44 85 40 33 – [email protected] actions pĂ©dagogiques 01 44 85 40 39 – [email protected] dossier Ă©galement disponible sur â€ș Tarifs 30€ - 22€ - 12€ - sĂ©ries 1, 2, 3, 4 tarif scolaire 13€ - sĂ©ries 2, 3 â€ș Horaires du mardi au samedi Ă  20h, le dimanche Ă  15h relĂąche le lundi â€ș OdĂ©on-Théùtre de l’Europe Théùtre de l’OdĂ©on Place de l’OdĂ©on Paris 6e MĂ©tro OdĂ©on - RER Luxembourg L’Affaire de la rue de Lourcine mise en scĂšne dĂ©cors et costumes lumiĂšre scĂ©nographie musiques JĂ© rĂŽme De sc ham ps et Mach a MakeĂŻ eff Macha M ak eĂŻe f f Dom in iq ue Bru gu iĂšre et Robe rto Ve ntu ri CĂ©cile De gos Oscar Str aus, Andr Ă© Campra , Pa scal Le Penne c, JĂ© rĂŽme De sch am ps , P hi lip pe RouĂš che arrangements accessoires Pa scal L e Pe nne c Sylvi e C ha ti llon avec en alternance LenglumĂ© Mistingue Norine Justin Potard Madame Potard Un Grouillot / piano et trompette AccordĂ©on Luc-Antoine DiquĂ©ro Arno Feffer, Dominique Parent Lorella Cravotta, Marie-Christine Orry Pascal Ternisien Jean-Claude Bolle-Reddat Nicole Monestier Philippe Leygnac Pascal Le Pennec avec en lever de rideau Vingt-Six de musique accordĂ©on avec, en alternance Georges Courteline Philippe RouĂšche Pascal Le Pennec JĂ©rĂŽme Deschamps , Arno Feffer, D ominiqu e Parent et Jean-Claude Bolle-Reddat Production Deschamps & MakeĂŻeff, Théùtre de NĂźmes et Grand Théùtre du Luxembourg Spectacle créé le 17 janvier 06 Ă  NĂźmes L’Affaire de la rue de Lourcine / 22 fĂ©v. â€ș 31 mars 07 2 OĂč est mon pantalon ?... Tiens ! je suis dedans !» Une bouffonnerie fĂ©roce et charmante [
], l’assassinat en belle humeur, quelque chose comme une tragĂ©die jouĂ©e par des marionnettes et oĂč les victimes reviendraient en ombres chinoises. [
] Quelle scĂ©lĂ©ratesse spirituelle et fine ! Comme [le hĂ©ros] prend vite son parti du meurtre commis et du meurtre Ă  faire ! Il n’y a pas de degrĂ©s pour lui dans le crime. Il y descend quatre Ă  quatre, gaiement, tranquillement, les mains dans les poches. C’est le philosophe de l’assassinat», notait Paul de Saint-Victor dans La Presse le 29 mars 1857. L’Affaire de la rue de Lourcine fut en effet saluĂ© dĂšs sa crĂ©ation comme l’un des chefs-d’Ɠuvre de Labiche. C’est qu’il s’agit de l’une des plus belles de ces absurdes enquĂȘtes dont l’auteur d’Un chapeau de paille d’Italie a le secret. Qu’on en juge Monsieur LenglumĂ©, homme rangé», tient absolument Ă  prendre part au banquet annuel des anciens Ă©lĂšves de l’institution Labadens, dont il fut l’un des Ă©lĂšves les plus
 mĂ©diocres ». Madame s’y est opposĂ©e. Qu’importe simulant une migraine, LenglumĂ© est allĂ© se coucher, puis a filĂ© Ă  l’anglaise pour rejoindre le restaurant. Seulement voilĂ  – au lendemain de sa soirĂ©e entre garçons, lorsqu’il surgit enfin des brumes de l’alcool, LenglumĂ© ne sait plus trop ce qu’il a pu faire la veille, au point que les dĂ©tails les plus triviaux prennent un relief Ă©trange son rĂ©veil est Ă  lui seul tout un programme OĂč est mon pantalon ?... Tiens ! je suis dedans !... VoilĂ  qui est particulier !...». Les recherches qu’il entame alors vont le conduire Ă  dĂ©couvrir une face de lui-mĂȘme qu’il ne soupçonnait pas, l’envers obscur de sa quiĂ©tude bourgeoise, dangereux, inexplorĂ© – et en fin de compte inexistant. Mais l’enquĂȘte fera quand mĂȘme une victime
 Comme on le voit, sous ses airs de pochade fantaisiste en 21 scĂšnes, la piĂšce offre l’un des premiers exemples d’un canevas reposant sur les consĂ©quences d’un Ă©pisode amnĂ©sique et sur la quĂȘte de soi Ă  laquelle un personnage se voit contraint le cinĂ©ma a donnĂ© tout rĂ©cemment de nombreux exemples de ce type d’intrigue. Mais la frĂ©nĂ©sie introspective de Monsieur LenglumĂ© oĂč donc, au fait, Labiche allait-il chercher des noms comme celui-lĂ , qui suggĂšre la combinaison grotesque et un peu poisseuse d’un enrhumĂ©, d’un emplumĂ© et d’un engluĂ© ? n’est pas seulement le prĂ©texte Ă  un feu d’artifice vaudevillesque. Elle donne aussi Ă  Labiche l’occasion d’exercer son sens aigu du portrait satirique, aux dĂ©pens d’un bourgeois qui en vient Ă  se reconnaĂźtre – et Ă  s’accepter – dans la peau d’un tueur, avant de s’envisager rĂ©cidiviste
 Une comĂ©die hilarante qui est aussi un hommage volontairement naĂŻf et presque enfantin Ă  l’énormitĂ© comique, mise en scĂšne avec tendresse par MakeĂŻeff et Deschamps lequel, en complĂ©ment de programme, interprĂšte lui-mĂȘme, en alternance, la victime d’un autre trou de mĂ©moire, dans un lever de rideau insensĂ© signĂ© Georges Courteline. L’Affaire de la rue de Lourcine / 22 fĂ©v. â€ș 31 mars 07 3 Le flou, la poussiĂšre et l’éclat» Ce que j’aime chez ces gens-lĂ , c’est qu’on sait oĂč ils habitent ! Ici, une alcĂŽve et un petit salon, la piĂšce Ă  vivre de Monsieur, passementerie, pompons, embrasses et autres Ă©dredons. Et le lit. Tout converge vers cette embarcation redoutable. On met pied Ă  terre, et on ne sait plus. BĂ©ance et amnĂ©sie. Le XIXe siĂšcle est tout plein de poussiĂšres et dans l’appartement des LenglumĂ©, les portes battent. On se protĂšge de l’extĂ©rieur, du Boulevard, on se replie dans les Ă©toffes et les tapis brodĂ©s, dans l’usure des velours, les ouvrages de dames qui recouvrent les meubles. Tout est onctueux, encombrĂ© ; on bute parfois dans les repose-pieds. Sur les murs, la nature retenue, transfigurĂ©e en motifs Ă©panouis. Volutes, frises et feuilles de marronniers roussies. Par amour d’on ne sait trop quoi, Madame veille au confinĂ© de sa vie bourgeoise, Ă  l’étouffement subtil de son mari qui ne manque pas d’aller prendre l’air du cĂŽtĂ© de l’OdĂ©on. La boĂźte est close. On voudrait y ĂȘtre bien Ă  son aise avec toutes sortes de commoditĂ©s. On y sĂ©journerait avec satisfaction. Sans la folie qui traverse soudain. L’alcĂŽve se voit comme le choeur de l’institution bourgeoise avec trois marches sacrĂ©es devant une rambarde qui la clĂŽt. Il fallait dire le tangage des personnages, l’esprit chavirĂ©, les diffĂ©rents vertiges Ă©thyliques, les Ă©tourdissements et l’ivresse. Le flou de la mĂ©moire et celui que prennent deux existences troublĂ©es. J’ai regardĂ© Vuillard et Vallotton oĂč les couleurs semblent trembler d’inquiĂ©tude et de jouissance. J’aime ce flou sur la rĂ©alitĂ© toute proche, sur l’instant, l’ordinaire arrĂȘtĂ©. Les peintres s’amusent de l’ennui des autres et font tout danser avec du jaune, et du vert, les motifs des papiers, les tapis et les robes. Ils sont dans nos tĂȘtes folles. Alors, dans les salons, l’attente ennuyĂ©e de vies comme inutiles prend de l’éclat. Entre papiers peints et Ă©toffes, la vie danse. Macha MakeĂŻeff L’Affaire de la rue de Lourcine / 22 fĂ©v. â€ș 31 mars 07 4 â€ș RĂ©sumĂ© L'Affaire de la rue de Lourcine, comĂ©die en un acte mĂȘlĂ©e de couplets, fut créée au Théùtre du Palais-Royal le 26 mars 1857. LenglumĂ© se rĂ©veille avec un violent mal de tĂȘte et la bouche pĂąteuse. Il s'est rendu la veille, Ă  l'insu de sa femme, au banquet des anciens Ă©lĂšves de l'institution Labadens. Il ne se souvient plus de ce qu'il a fait aprĂšs la salade»... Soudain, il dĂ©couvre dans son propre lit un inconnu, qui se trouve ĂȘtre son ancien camarade de classe, Mistingue, Ă©galement convive du banquet. Il l'invite alors Ă  dĂ©jeuner en le priant de ne pas dire Ă  son Ă©pouse oĂč ils se sont rencontrĂ©s... Les deux hommes s'aperçoivent alors qu'ils ont les mains noires et du charbon dans leurs poches. D'oĂč diable cela peut-il provenir ?La lecture du journal les renseigne trĂšs vite on y lit le rĂ©cit d'un crime horrible, l'assassinat d'une marchande de charbon. Tous les dĂ©tails concordent. Mistingue et LenglumĂ© ont, dans leur ivresse. commis cet abominable forfait. Ils s'empressent donc de supprimer les piĂšces Ă  conviction. Ils Ă©liminent Ă©galement le cousin Potard qui, sous prĂ©texte d'emprunter de l'argent Ă  LenglumĂ©, prĂ©tend le faire chanter. Justin, le domestique, subit le mĂȘme sort. Ils finissent par envisager de s'assassiner mutuellement lorsqu'ils dĂ©couvrent pour finir que le journal qu'ils ont consultĂ© date de vingt ans. Quant aux tĂ©moins qu'ils s'imaginent avoir supprimĂ©s, ils se portent aussi bien que Mistingue. qui en sait trop long, reste dangereux aussi LenglumĂ©, profitant de ce qu'il s'est rendormi, s'en dĂ©barasse-t-il en le faisant porter comme un colis Ă  la gare au bureau des marchandises. L'ordre rĂšgne Ă  nouveau chez les LenglumĂ©. La piĂšce obtint un vif succĂšs elle fut reprĂ©sentĂ©e sans interruption jusqu'au 30 avril 1857 et reprise frĂ©quemment par la suite. Le rĂŽle de LenglumĂ© Ă©tait remarquablement interprĂ©tĂ© par le cĂ©lĂšbre Arnal qui avait dĂ©jĂ  Ă©tĂ© une vedette du Vaudeville, du Gymnase et des VariĂ©tĂ©s. Il venait d'ĂȘtre engagĂ© au Palais-Royal et l'on se demandait si, dans cette salle consacrĂ©e Ă  un comique trĂšs chargĂ©. il ne perdrait pas ses moyens. Cette crainte Ă©tait vaine. La critique fut aussi favorable que le public Ă  L'Affaire de la rue de Lourcine. Ainsi Paul de Saint-Victor dans La Presse du 29 mars estime que la piĂšce est une bouffonnerie fĂ©roce et charmante ... l'assassinat en belle humeur, quelque chose comme une tragĂ©die jouĂ©e par des marionnettes et oĂč les victimes reviendraient en ombres chinoises ... Arnal, ajoute Saint-Victor, fait de LenglumĂ© une de ses meilleures arnalades. Quelle scĂ©lĂ©ratesse spirituelle et fine ! Comme il prend vite son parti du meurtre commis et du meurtre Ă  faire ! Il n'y a pas de degrĂ©s pour lui dans le crime. Il y descend quatre Ă  quatre, gaiement, tranquillement, les mains dans les poches. C'est le philosophe de l'assassinat.» D’aprĂšs Henri Gidel Labiche Théùtre, tome II [Bordas, 1991] L’Affaire de la rue de Lourcine / 22 fĂ©v. â€ș 31 mars 07 5 â€ș À propos du vaudeville 1 - DĂ©finition et origine du vaudeville Selon la tradition, le vaudeville a pris naissance dans la premiĂšre moitiĂ© du XVe siĂšcle, dans la vallĂ©e de Vire, en Normandie, d'oĂč son nom de vau-de-vire. Un groupe de poĂštes-chanteurs regroupĂ©s autour d'un foulon, Olivier Basselin, compose des chansons satiriques et comiques. Au cours des XVe et XVIe siĂšcles, le genre se dĂ©veloppe et il dĂ©signe alors toute chanson populaire de circonstance. Le mot Ă©volue de vau-de-vire en vaudeville, par corruption sans doute, peut-ĂȘtre par contamination avec d'autres recueils de couplets satiriques, d'origine urbaine cette fois, dĂ©signĂ©s sous le nom de La Voix des villes. Dans la premiĂšre moitiĂ© du XVIIe siĂšcle, le vaudeville devient une chanson populaire, adaptĂ©e aux circonstances politiques et sociales ; le peuple de Paris surtout en est friand, affectionnant ces textes faciles qu'il reprend en choeur sur des musiques dĂ©jĂ  connues, donc plus faciles Ă  mĂ©moriser. Dans les foires, les danseurs de corde, les bateleurs et les charlatans de tout poil, qui vendent leurs pommades et autres orviĂ©tans, pimentent leurs boniments de couplets en vaudevilles. Des maĂźtres du genre se distinguent, tels Philippot, dit Le Savoyard», Étienne, ex-cocher de magistrat, qui composent des textes faciles, inspirĂ©s de l'actualitĂ© politique, des faits divers, des scandales. On ne se prĂ©occupe guĂšre de musique, celle-ci Ă©tant le plus souvent non Ă©crite, transmise par tradition orale, le seul souci Ă©tant le texte, nourri de paroles burlesques et amusantes, que le bon peuple entonne avec enthousiasme. Les Ă©vĂ©nements de la Fronde inspirent les compositeurs de vaudevilles et les mazarinades resteront des modĂšles du genre. A la fin du XVe siĂšcle, le vaudeville a gagnĂ© quelques lettres de noblesse des Ă©crivains aussi reconnus que François Maynard, Vincent Voiture, Valentin Conrart. le comte de LiniĂšre ou Pierre-Emmanuel de Coulanges lui prĂȘtent leur art, secondĂ©s par des semi-lettrĂ©s comme Antoine Billaut, dĂ©jĂ  citĂ©. La forme se fixe le vaudeville est le plus souvent composĂ© de couplets de 4, 6 ou 8 vers, de cinq ou six strophes entrecoupĂ©es d'un refrain, lequel est garni d'onomatopĂ©es faciles Ă  retenir, comme dondaine dondon, turc lure flon flon, d'oĂč le mot de flonflon qui dĂ©signera au XIXĂš siĂšcle un refrain de vaudeville dramatique ou d'opĂ©rette. Les airs Ă©tant connus du public, il est toujours inutile de transcrire les notes, l'expression la plus souvent usitĂ©e pour introduire ces morceaux sans cesse renouvelĂ©s Ă©tant Sur l'air de». Boileau, dans son Art poĂ©tique, n'hĂ©site pas Ă  classer le vaudeville au nombre des genres satiriques, voyant en lui le produit de l'esprit français, gai, fantaisiste, dĂ©bridĂ©. Quelques annĂ©es plus tard, Voltaire, dans Le SiĂšcle de Louis XIV, rappelle au chapitre iv l'existence de ces vaudevilles que le peuple chantait Ă  l'adresse d'Anne d'Autriche et de Mazarin. et Jean-Jacques Rousseau, au Livre X des Confessions, parle de cette collection trĂšs complĂšte de tous les vaudevilles de la Cour et de Paris», et il ajoute VoilĂ  des mĂ©moires pour l'histoire de France dont on ne s'aviserait guĂšre chez toute autre nation.» Tandis qu'il envahit les tavernes et qu'il s'impose sur les trĂ©teaux de foire, le vaudeville se voit intĂ©grĂ© aux ... / ... L’Affaire de la rue de Lourcine / 22 fĂ©v. â€ș 31 mars 07 6 â€ș À propos du vaudeville structures dramatiques. La chanson apparaĂźt au théùtre dĂšs 1640, avec ComĂ©die en chansons, de TimothĂ©e de Chillac et Charles Beys. Quelques annĂ©es plus tard, MoliĂšre l'utilise Ă©galement en l'introduisant dans Le Mariage forcĂ© 1664, Le Sicilien 1667 et George Dandin 1668. Il faut le distinguer alors de la comĂ©die de divertissement, tel Le Bourgeois gentilhomme, dans laquelle les chants et les danses sont ajoutĂ©s Ă  la fin de la piĂšce, distincts de son dĂ©veloppement dramatique, tandis que le vaudeville, insĂ©rĂ© au beau milieu des scĂšnes parlĂ©es, s'intĂšgre Ă  l'action dont il reprĂ©sente un Ă©lĂ©ment important. Le Théùtre Italien, qui occupe Ă  partir de 1680 l'HĂŽtel de Bourgogne, va faire de l'utilisation de ces vaudevilles-couplets insĂ©rĂ©s dans les comĂ©dies reprĂ©sentĂ©es une rĂšgle indispensable. [...] Mais la persĂ©vĂ©rance et l'ingĂ©niositĂ© finissent toujours par payer ! L'OpĂ©ra et la ComĂ©die-Française s'adoucissent et les acteurs de foires obtiennent l'autorisation de jouer et de chanter. Progressivement, on mĂȘle prose et couplets la piĂšce mixte s'impose. [...] MalgrĂ© le nombre impressionnant de crĂ©ations et malgrĂ© les efforts d'imagination des auteurs pour trouver les titres les plus dĂ©sopilants, la veine morale qui entraĂźne le vaudeville ne se tarit pas et provoque dans la critique Ă©clairĂ©e du temps un sentiment de franche hostilitĂ©. Le vaudeville est jugĂ© Ă  la fois trop moralisateur et excessivement vulgaire. Michel Lepeintre, dans son PrĂ©cis historique et littĂ©raire, Ă©crit en 1823 Le vaudeville n'a jamais Ă©tĂ© plus triomphant que maintenant. Il est vrai qu'il a un peu changĂ© de nature et qu'il est bien moins gai, bien moins grossier, bien moins libre qu'il ne l'Ă©tait jadis.». Étienne Jouy se plaint aussi de l'invasion de la morale C'est, je crois, dĂ©naturer le genre que de le transformer, comme on l'a fait quelquefois, en esquisse de comĂ©die larmoyante ou de pastorale drumatique». Mais c'est surtout ThĂ©ophile Gautier qui, dans son Histoire de l'art dramatique, se fera l'adversaire le plus acharnĂ© du vaudeville. Le vaudeville, nĂ© malin, mourra stupide», pro-clame-t-il, ajoutant Qu'une haute question morale, politique ou littĂ©raire surgisse tout Ă  coup, et voilĂ  le vaudeville qui accourt luisant grand bruit, non de grelots mais de noix vides.». L'attaque en rĂšgle contre le vaudeville est un de ses chevaux de bataille et il y revient sans cesse; Alfred de Vigny, esthĂšte austĂšre, juge dĂ©plorable la vulgaritĂ© qui imprĂšgne ces comĂ©dies faciles Tout Français, ou Ă  peu prĂšs, naĂźt vaudevilliste, et ne conçoit pas plus haut que le vaudeville! Écrire pour un tel public, quelle dĂ©rision ! quelle pitiĂ© quel mĂ©tier !». Augier signale de son cĂŽtĂ© que, d'un théùtre Ă  l'autre, le vaudeville Ă©volue sur les degrĂ©s du mĂ©diocre au pire quoi qu'en ait dit Boileau» [...] D’aprĂšs Henri Rossi Le diable dans le vaudeville au dix-neuviĂšme siĂšcle. Editions Lettres modernes Minard, 2003 L’Affaire de la rue de Lourcine / 22 fĂ©v. â€ș 31 mars 07 7 â€ș À propos du vaudeville 2 - Petit vocabulaire du vaudeville ApartĂ© n. m. rĂ©plique qui n'est pas censĂ©e ĂȘtre entendue sur scĂšne, mais que le personnage Ă©nonce distinctement pour mettre le spectateur dans la confidence de ses pensĂ©es, ou le prendre Ă  tĂ©moin et solliciter son adhĂ©sion. Quiproquo n. m. pĂ©ripĂ©tie qui repose sur la mĂ©prise et consiste Ă  prendre quelqu'un pour un autre, ou par extension Ă  faire erreur sur le sujet d'un propos. PataquĂšs n. m. astuce qui consiste Ă  substituer, au cours de la conversation, un mot Ă  un autre, ou Ă  faire une fausse liaison, pour rattraper la situation, ou tenter de changer de sujet. Coq-Ă -l'Ăąne n. m. rebondissement du dialogue qui relĂšve d'un changement brutal de sujet. Imbroglio n. m. intrigue particuliĂšrement embrouillĂ©e. PĂ©ripĂ©tie n. f. Ă©vĂ©nement imprĂ©vu qui change le cours de l'action dramatique. Rebondissement n. m. sorte de pĂ©ripĂ©tie, Ă©vĂšnement nouveau qui survient pour relancer l'action dramatique en empĂȘchant le dĂ©nouement prĂ©vu de se rĂ©aliser. Coup de théùtre n. m. retournement radical et brutal de la situation. ChassĂ©-croisĂ© n. m. mouvement de scĂšne comique qui joue sur une circulation des personnages ils entrent, sortent, se cherchent, se cachent, s'Ă©vitent au point de former un ballet burlesque. Cabotinage n. m. jeu outrĂ© d'un comĂ©dien qui recherche les rĂ©actions d'approbation du public et non la nuance de son rĂŽle D'aprĂšs Sylvie Chalaye L'Affaire de la rue de Lourcine», collection Parcours de lecture», Ă©ditions BertrandLacoste, 1994 L’Affaire de la rue de Lourcine / 22 fĂ©v. â€ș 31 mars 07 8 â€ș Conventions et normes de fabrication 1 - La construction des piĂšces selon Labiche RĂ©ponse que Labiche adressa Ă  Abraham Dreyfus 1 qui lui avait demandĂ© comment il faisait ses piĂšces. Chacun fait selon son inspiration et son tempĂ©rament. Les uns chantent la note gaie, les autres Ă©prouvent plus de plaisir Ă  faire pleurer. Quant Ă  moi, voici comment je procĂšde Quand je n'ai pas d'idĂ©e, je me ronge les ongles et j'invoque la Providence. Quand j'ai une idĂ©e, j'invoque encore la Providence, mais avec moins de ferveur, parce que je crois pouvoir me passer d'elle. C'est trĂšs humain, mais trĂšs ingrat. J'ai donc une idĂ©e, ou je pense en avoir une. Je prends une main de papier blanc, du papier de fil - je ne trouve rien sur un autre - et j'Ă©cris sur la premiĂšre page PLAN J'entends par plan la succession dĂ©veloppĂ©e, scĂšne par scĂšne, de toute la piĂšce, depuis son commencement jusqu'Ă  sa fin. Tant qu'on n'a pas la fin de sa piĂšce, on n'en a ni le commencement ni le milieu. Ce travail est Ă©videmment le plus laborieux, c'est la crĂ©ation, l'accouchement. Une fois mon plan fini, je le reprends et je demande Ă  chaque scĂšne Ă  quoi elle sert, si elle prĂ©pare ou dĂ©veloppe un caractĂšre, une situation, enfin si elle fait marcher l'action. Une piĂšce est une bĂȘte Ă  mille pattes qui doit toujours ĂȘtre en route. Si elle se ralentit, le public bĂąille ; si elle s'arrĂȘte, il siffle. Pour faire une piĂšce gaie, il faut avoir un bon estomac. La gaietĂ© est dans l'estomac. Extrait de Revue d'histoire du théùtre» janvier-mars 1959-1. Editions Michel Brient 1 Abraham Dreyfus 1847-1926 collabora Ă  maints journaux dont le Gil Blas et Le Temps et donna de nombreuses piĂšces. Le Kleplzte, comĂ©die en un acte, créée Ă  l'OdĂ©on en 1881, parvint Ă  la ComĂ©die-Française qui monta aussi les deux actes de Les Amis 1898. Mais une simple saynĂšte, Un crĂąne sous une tempĂȘte, fut plus jouĂ©e que la plupart de ces piĂšces plus importantes. A citer aussi le volume ScĂšnes de la vie de Théùtre 1879. L’Affaire de la rue de Lourcine / 22 fĂ©v. â€ș 31 mars 07 9 â€ș Conventions et normes de fabrication 2 - Le théùtre Ă  l’italienne [...] Le vaudeville se joue au XIXe siĂšcle dans des théùtres dits Ă  l’italienne». Le rapport scĂšne / salle y est conçu selon le principe du quatriĂšme mur. Tout se passe comme si la scĂšne Ă©tait une boĂźte magique dont l’un des pans Ă©tait invisible pour le plus grand plaisir du spectateur qui joue impunĂ©ment les voyeurs. Aussi, dans le vaudeville, son regard est-il pris en compte par le comĂ©dien qui recherche sa connivence et le fait son complice Ă  travers le jeu des apartĂ©s et des monologues. L’ironie comique est Ă  son comble dans ce type de théùtre. Le spectateur est amenĂ© Ă  participer Ă  l’intrigue et Ă  s’impliquer sans prendre de recul. II se projette ainsi complĂštement sans aucune distance dans la reprĂ©sentation et son esprit critique, son esprit d’analyse est complĂštement disqualifiĂ©. Théùtre du Palais-Royal, Théùtre des VariĂ©tĂ©s, Théùtre du Vaudeville, OpĂ©ra-Comique... tous ces théùtres du XIXe siĂšcle, oĂč la haute sociĂ©tĂ© parisienne vient en grande pompe chaque soir autant se divertir que se donner en spectacle sont conçus selon le principe de la scĂšne Ă  l’italienne. L’aire de jeu est radicalement sĂ©parĂ©e de la salle par une rampe et un encadrement qui donne l’impression que la scĂšne est une boĂźte magique dont un pan est ouvert. De plus le rapport visuel qui s’instaure entre le public et la scĂšne est d’ordre frontal, il permet de jouer sur des illusions de perspective pour la constitution des dĂ©cors en carton-pĂąte et des toiles de fond en trompe-l’oeil. Ce type de scĂšne suppose Ă©galement des coulisses et une machinerie pour faire apparaĂźtre ou disparaĂźtre des Ă©lĂ©ments de dĂ©cor ou des personnages par les cintres en haut ou les trappes en bas. Dans la salle, on retrouve les clivages de la sociĂ©tĂ©. La classe moyenne occupe le parterre, c’est-Ă -dire les places face Ă  la scĂšne, en bas du théùtre. Le petit peuple en revanche est relĂ©guĂ© dans les galeries les plus Ă©levĂ©es oĂč la visibilitĂ© est la moins bonne et que l’on appelle le paradis ou encore le poulailler. Au premier ou deuxiĂšme balcon, la haute bourgeoisie occupe des loges latĂ©rales d’oĂč les spectateurs observent autant la scĂšne que la salle. De petites loges grillagĂ©es, les baignoires, Ă  droite et Ă  gauche de la scĂšne, sont aussi rĂ©servĂ©es aux spectateurs incognito qui veulent voir sans ĂȘtre vus. D’aprĂšs Sylvie Chalaye L’Affaire de la rue de Lourcine», collection Parcours de lecture» Ă©ditions Bertrand-Lacoste, 1994 L’Affaire de la rue de Lourcine / 22 fĂ©v. â€ș 31 mars 07 10 â€ș Conventions et normes de fabrication 3 - La double Ă©nonciation Le texte dramatique a un statut particulier, car il s’inscrit dans un systĂšme de communication complexe. Toute parole prononcĂ©e sur scĂšne a un double destinataire elle s’adresse d’abord au[x] personnages] interlocuteur[s], mais elle doit aussi ĂȘtre entendue par le public. Certaines situations de parole, qui privilĂ©gient le public comme destinataire du message, relĂšvent de la convention théùtrale. Qu’il s’agisse de l’apartĂ© ou du monologue, ces situations d’énonciation n’ont rien de rĂ©aliste, puisqu’elles mettent Ă  jour la conscience des personnages. En fait, ce sont des procĂ©dĂ©s destinĂ©s Ă  Ă©tablir une connivence avec le spectateur, Ă  le tenir plus informĂ© que les personnages eux-mĂȘmes et Ă  lui faire partager leur trouble. La double Ă©nonciation participe du plaisir du spectateur qui peut apprĂ©cier l’ironie, tragique ou comique suivant le registre, de certaines situations dans les-quelles se dĂ©battent les personnages parce qu’ils n’ont pas toutes les donnĂ©es en main, alors que le spectateur, lui, sait tout. D’aprĂšs Sylvie Chalaye L’Affaire de la rue de Lourcine», collection Parcours de lecture» Ă©ditions Bertrand-Lacoste, 1994 L’Affaire de la rue de Lourcine / 22 fĂ©v. â€ș 31 mars 07 11 â€ș Conventions et normes de fabrication 4 - Objets et piĂšces dĂ©tachĂ©es Les objets prolifĂšrent dans cette comĂ©die et envahissent autant la scĂšne que le discours des personnages. Ils apparaissent, ils disparaissent, et sont essentiels Ă  ce principe de la prestidigitation qui anime le vaudeville. C’est autour d’eux que s’enclenchent les mouvements de scĂšnes loin d’ĂȘtre de simples accessoires, ils participent de l’intrigue, font avancer et rebondir l’histoire et reprĂ©sentent mĂȘme parfois l’enjeu de l’action, comme le fameux parapluie Ă  tĂȘte de singe dont la disparition mobilise tous les personnages. Les Ă©lĂ©ments d’un dĂ©cor bourgeois Cette prolifĂ©ration des objets renvoie au matĂ©rialisme du monde bourgeois dans lequel s’inscrit l’histoire. Ils contribuent parfaitement Ă  installer l’image d’un intĂ©rieur cossu et confortable, oĂč l’on se laisse aller Ă  tous les plaisirs du luxe[...] TabatiĂšre, mouchoir, montre, parapluie et journal reprĂ©sentent quasiment la panoplie du parfait rentier au XIXe siĂšcle. Par leur fonction mimĂ©tique, ces accessoires dĂ©finissent clairement le milieu social dans lequel Ă©voluent les personnages. Ce sont des objets qui appartiennent Ă  cet art de la poudre aux yeux que cultive la bourgeoisie, tels des signes de reconnaissance. Ils contribuent Ă  asseoir son homme, Ă  lui donner une certaine prestance, Ă  ritualiser son comportement. Ces objets ne sont que les piĂšces dĂ©tachĂ©es d’un dĂ©cor bourgeois du Second Empire, avec tout ce qu’il comporte d’artifice et de jeux sur les apparences. Le journal Objet de la supercherie, le journal apparaĂźt comme le ressort de l’action. C’est la substitution de Justin qui dĂ©clenche toute l’affaire. Aussi ce petit bout de papier tient-il un rĂŽle primordial dans la piĂšce il a une fonction diĂ©gĂ©tique, puisqu’il reprĂ©sente l’élĂ©ment perturbateur, le grain de sable qui fait dĂ©railler la machine et empĂȘche LenglumĂ© de reprendre, aprĂšs son escapade nocturne, le cours normal de son existence d’homme rangé». Ce journal pĂ©rimĂ© est la clĂ© de l’énigme, il noue l’action en enclenchant la panique et la frĂ©nĂ©sie de dissimulation, mais il la dĂ©noue Ă©galement en rĂ©apparaissant au moment crucial il apporte alors la rĂ©vĂ©lation, le fin mot du mystĂšre qui rĂ©tablira l’ordre dans la vie du petit rentier. Le parapluie et le mouchoir L’intrigue de la piĂšce repose sur une pseudo-affaire criminelle, aussi comme dans toute affaire de ce genre, les objets oubliĂ©s sur les lieux du crime peuvent trahir son auteur et mettre la justice sur une piste. Or, la premiĂšre piĂšce Ă  conviction qui jette le doute dans l’esprit de LenglumĂ© est le fameux parapluie Ă  tĂȘte de singe. Ce parapluie occupe une place envahissante dans la piĂšce. on finit par voir en lui un vĂ©ritable personnage. Sans jamais apparaĂźtre matĂ©riellement sur scĂšne, il est constamment prĂ©sent dans le dialogue. Les uns veulent le retrouver, les autres le voir disparaĂźtre. [...] ... / ... L’Affaire de la rue de Lourcine / 22 fĂ©v. â€ș 31 mars 07 12 â€ș Conventions et normes de fabrication [...] Ce parapluie finit par prendre vie, et sa tĂȘte de singe, renvoie en fait Ă  la moquerie mĂȘme qu’il reprĂ©sente, c’est un parapluie qui fait un sacrĂ© pied de nez Ă  ces bourgeois endimanchĂ©s qui s’apprĂȘtent pour un baptĂȘme. Quant au mouchoir, l’autre indice rĂ©vĂ©lĂ© par l’article du journal, et qui porte apparemment les initiales de Mistingue, il permet de confirmer aux yeux du spectateur qu’il s’agit d’une coĂŻncidence puisque le mouchoir de Mistingue est en rĂ©alitĂ© en la possession de Justin qui est enrhumĂ©. Les apparitions spontanĂ©es tour de cheveux, charbon, noyaux, bonnet et soulier... Mistingue et LenglumĂ© traĂźnent derriĂšre eux ce qu’ils croient ĂȘtre les traces compromettantes de leur crime. Le charbon qui leur noircit les mains devient le sang qui baigne les mains criminelles des meurtriers. Mais nous sommes dans un registre comique et les deux bourgeois ne sont que des fantoches. Ensuite, aprĂšs le tour de cheveux blond, l’apparition spontanĂ©e du bonnet et du soulier de femme introduit une dimension grivoise dans le crime ces objets apparaissent comme les dĂ©tonateurs du cauchemar, les embrayeurs d’une histoire sordide que s’inventent Mistingue et LenglumĂ©. Qu’ont-ils fait subir Ă  leur victime ? Un objet peut en cacher un autre Un vĂ©ritable jeu de force s’instaure entre les objets, car ce sont d’autres objets qui vont contribuer Ă  la disparition des piĂšces Ă  conviction le lavabo contre le charbon, la tabatiĂšre contre le bonnet, le rĂ©chaud contre le soulier... et bien sĂ»r l’argent en dernier recours. Dans ce monde matĂ©riel tout se passe en dĂ©finitive sur le mode de la danse des objets. Les personnages ne sont pas maĂźtres d’eux-mĂȘmes, ils sont agis par les objets qui leur dictent leurs comportements. VoilĂ  la pire des aliĂ©nations. En fait, la bourgeoisie apparaĂźt chez Labiche comme une sociĂ©tĂ© sclĂ©rosĂ©e par le rĂšgne des objets, ce sont eux finale-ment qui volent la vedette. C’est la substitution d’un journal Ă  un autre qui provoque le drame, puis ce sont des objets qui convainquent Mistingue et LenglumĂ© de leur culpabilitĂ©. Les objets s’engouffrent dans le vide de leur lacune comme emportĂ©s dans le trou noir de leur mauvaise conscience. C’est pourquoi dans l’ordre de la rĂ©ification qui rĂ©git ce monde, Mistingue finit par devenir lui-mĂȘme un vulgaire paquet que Justin est chargĂ© d’expĂ©dier en Autriche [...] Les objets de la scĂšne Sur scĂšne les objets n’ont pas la mĂȘme valeur que dans la vie, car ils se chargent d’une signification qui dĂ©passe leur fonction propre. C’est pourquoi l’objet appartient au discours théùtral et doit ĂȘtre envisagĂ© comme un signe qui cumule diffĂ©rentes fonctions. ... / ... L’Affaire de la rue de Lourcine / 22 fĂ©v. â€ș 31 mars 07 13 â€ș Conventions et normes de fabrication La fonction mimĂ©tique il s’agit d’une fonction qui fait de l’objet un Ă©lĂ©ment du dĂ©cor, un Ă©lĂ©ment qui contribue Ă  la reconstitution d’un espace donnĂ©. GrĂące au jeu des comĂ©diens et Ă  la force de l’imaginaire des spectateurs, quelques objets peuvent Ă  eux seuls convoquer tout un dĂ©cor par un processus mĂ©tonymique ; un simple trĂŽne, par exemple, suggĂ©rera l’espace d’un palais. La fonction diĂ©gĂ©tique certains objets peuvent ĂȘtre partie prenante de l’action dramatique, c’est-Ă -dire faire avancer ou rebondir l’intrigue, la nouer ou la dĂ©nouer. C’est la cassette d’Harpagon dans L’Avare MoliĂšre, le billet que Rosine laisse tomber du balcon dans Le Barbier de SĂ©ville Beaumarchais, ou le fameux Ă©ventail qui bouleverse tout un village et donne son nom Ă  la piĂšce de Goldoni. La fonction symbolique l’objet théùtral peut avoir une portĂ©e symbolique, et renvoyer Ă  une rĂ©alitĂ© abstraite ou concrĂšte. Une pomme par exemple pourra apparaĂźtre sur scĂšne comme le symbole du pĂ©chĂ© et de la transgression. La fonction ludique les objets peuvent servir le jeu des comĂ©diens et ĂȘtre le prĂ©texte d’un mouvement de scĂšne comique ou d’un gag. Le jeu du comĂ©dien va d’ailleurs parfois jusqu’au dĂ©tournement de l’objet un casque deviendra tour Ă  tour sur scĂšne un seau pour traire la vache, un saladier, un pot de chambre, un crachoir... et le comĂ©dien suggĂ©rera avec ce mĂȘme objet une Ă©table, une cuisine, une chambre Ă  coucher, un salon. D’aprĂšs Sylvie Chalaye L’Affaire de la rue de Lourcine», collection Parcours de lecture» Ă©ditions Bertrand-Lacoste, 1994 L’Affaire de la rue de Lourcine / 22 fĂ©v. â€ș 31 mars 07 14 â€ș Les mĂ©canismes du rire 1 - Le rire par Bergson Voyons maintenant, d’aprĂšs ce qui prĂ©cĂšde, comment on devra s’y prendre pour crĂ©er une disposition de caractĂšre idĂ©alement comique, comique en elle-mĂȘme, comique dans ses origines, comique dans toutes ses manifestations. Il la faudra profonde, pour fournir Ă  la comĂ©die un aliment durable, superficielle cependant, pour rester dans le ton de la comĂ©die, invisible Ă  celui qui la possĂšde puisque le comique est inconscient, visible au reste du monde pour qu’elle provoque un rire universel, pleine d’indulgence pour elle-mĂȘme afin qu’elle s’étale sans scrupule, gĂȘnante pour les autres afin qu’ils la rĂ©priment sans pitiĂ©, corrigible immĂ©diatement, pour qu’il n’ait pas Ă©tĂ© inutile d’en rire, sĂ»re de renaĂźtre sous de nouveaux aspects, pour que le rire trouve Ă  travailler toujours, insĂ©parable de la vie sociale quoique insupportable Ă  la sociĂ©tĂ©, capable enfin, pour prendre la plus grande variĂ©tĂ© de formes imaginable, de s’additionner Ă  tous les vices et mĂȘme Ă  quelques vertus. VoilĂ  bien des Ă©lĂ©ments Ă  fondre ensemble. Le chimiste de l’ñme auquel on aurait confiĂ© cette prĂ©paration dĂ©licate serait un peu dĂ©sappointĂ©, il est vrai, quand viendrait le moment de vider sa cornue. Il trouverait qu’il s’est donnĂ© beaucoup de mal pour recomposer un mĂ©lange qu’on se procure tout fait et sans frais, aussi rĂ©pandu dans l’humanitĂ© que l’air dans la nature. Ce mĂ©lange est la vanitĂ©. Bergson, Le Rire, III,2 En rĂ©sumĂ©, nous avons vu qu’un caractĂšre peut ĂȘtre bon ou mauvais, peu importe s’il est insociable, il pourra devenir comique. Nous voyons maintenant que la gravitĂ© du cas n’importe pas davantage grave ou lĂ©ger, il pourra nous faire rire si l’on s’arrange pour que nous n’en soyons pas Ă©mus. InsociabilitĂ© du personnage, insensibilitĂ© du spectateur, voilĂ , en somme, les deux conditions essentielles. Il y en a une troisiĂšme, impliquĂ©e dans les deux autres [...]. C’est l’automatisme. [...]. Il n’y a d’essentiellement risible que ce qui est automatiquement accompli. Dans un dĂ©faut, dans une qualitĂ© mĂȘme, le comique est ce par oĂč le personnage se livre Ă  son insu, le geste involontaire, le mot inconscient. Toute distraction est comique. Et plus profonde est la distraction, plus haute est la comĂ©die. Bergson, Le Rire, III,1 Qu’il y ait interfĂ©rence de sĂ©ries, inversion ou rĂ©pĂ©tition, nous voyons que l’objet est toujours le mĂȘme obtenir ce que nous avons appelĂ© une mĂ©canisation de la vie. On prendra un systĂšme d’actions et de relations, et on le rĂ©pĂ©tera tel quel, ou on le retournera sens dessus dessous, ou on le transportera en bloc dans un autre systĂšme avec lequel il coĂŻncide en partie, - toutes opĂ©rations qui consistent Ă  traiter la vie comme un mĂ©canisme Ă  rĂ©pĂ©tition, avec effets rĂ©versibles et piĂšces interchangeables. La vie rĂ©elle est un vaudeville dans l’exacte mesure oĂč elle ... / ... L’Affaire de la rue de Lourcine / 22 fĂ©v. â€ș 31 mars 07 15 â€ș Les mĂ©canismes du rire produit naturellement des effets du mĂȘme genre, et par consĂ©quent dans l’exacte mesure oĂč elle s’oublie ellemĂȘme, car si elle faisait sans cesse attention, elle serait continuitĂ© variĂ©e, progrĂšs irrĂ©versible, unitĂ© indivisĂ©e. Et c’est pourquoi le comique des Ă©vĂ©nements peut se dĂ©finir une distraction des choses, de mĂȘme que le comique d’un caractĂšre individuel tient toujours [...] Ă  une certaine distraction fondamentale de la personne. Mais cette distraction des Ă©vĂ©nements est exceptionnelle. Les effets en sont lĂ©gers. Et elle est en tout cas incorrigible, de sorte qu’il ne sert Ă  rien d’en rire. C’est pourquoi l’idĂ©e ne serait pas venue de l’exagĂ©rer, de l’ériger en systĂšme, de crĂ©er un art pour elle, si le rire n’était un plaisir et si l’humanitĂ© ne saisissait au vol la moindre occasion de le faire naĂźtre. Ainsi s’explique le vaudeville qui est Ă  la vie rĂ©elle ce que le pantin articulĂ© est Ă  l’homme qui marche, une exagĂ©ration trĂšs artificielle d’une certaine raideur naturelle des choses. Le fil qui le relie Ă  la vie rĂ©elle est bien fragile. Ce n’est guĂšre qu’un jeu, subordonnĂ©, comme tous les jeux, Ă  une convention d’abord acceptĂ©e. Bergson, Le Rire, II,1 L’Affaire de la rue de Lourcine / 22 fĂ©v. â€ș 31 mars 07 16 â€ș Les mĂ©canismes du rire 2 - Les ressorts du comique Le comique de situation II appartient Ă  l’intrigue et est provoquĂ© par l’incongruitĂ© de la situation dans laquelle se retrouvent les personnages. La rĂ©ussite de cet effet comique dĂ©pend Ă©troitement de la connivence avec le spectateur. C’est pourquoi le procĂ©dĂ© de l’apartĂ© est souvent mis en oeuvre dans ce type de comique. L’amant, cachĂ© dans l’armoire ou sous le lit pour Ă©chapper au mari revenu inopinĂ©ment, est une situation comique traditionnelle du vaudeville. Le comique de caractĂšre II relĂšve de l’obsession d’un personnage sa poltronnerie Sosie dans Amphitryon de MoliĂšre, son avarice Harpagon dans L’Avare de MoliĂšre, sa mĂ©galomanie le matamore ou le capitan de la Commedia dell’arte, sa goinfrerie Ubu de Jarry... Le comique de geste Il s’attache au jeu des comĂ©diens et est provoquĂ© par le comportement physique qu’ils adoptent grimaces, mimiques, cabrioles, acrobaties... Cet effet comique dĂ©pend donc Ă©troite-ment du tempĂ©rament des comĂ©diens et de la mise en scĂšne Ă©laborĂ©e. Le comique de langage II se situe au niveau de l’échange verbal et repose sur de bons mots », c’est-Ă -dire sur un dialogue enlevĂ© qui recherche les pointes humoristiques. Le comique de rĂ©pĂ©tition Il rĂ©sulte de la reproduction mĂ©canique d’un mĂȘme schĂ©ma, que ce soit au niveau de l’intrigue, du dialogue, ou de la gestuelle. II contribue au burlesque et se retrouve tout particuliĂšrement dans le cinĂ©ma muet. Le comique de caricature Il repose sur des pro-cĂ©dĂ©s d’imitation et d’exagĂ©ration, et contribue en gĂ©nĂ©ral Ă  la parodie ou Ă  la satire. Le comique de l’absurde Il naĂźt d’une absence de sens, d’une incohĂ©rence gestuelle ou verbale. Quiproquo, coq-Ă -l’ñne et pataquĂšs contribuent souvent Ă  ce type de comique. D’aprĂšs Sylvie Chalaye L’Affaire de la rue de Lourcine», collection Parcours de lecture» Ă©ditions Bertrand-Lacoste, 1994 L’Affaire de la rue de Lourcine / 22 fĂ©v. â€ș 31 mars 07 17 â€ș Le genre Labiche Il y a un paradoxe du cas Labiche. L’histoire de la littĂ©rature et les jugements d’esthĂ©tique littĂ©raire ne lui font aucune place, ou lui concĂšdent un strapontin. Il est pourtant - et de loin - l’auteur comique français du XIXe siĂšcle le plus jouĂ©, et reconnu par les gens de théùtre pour son art du dialogue et ses mots irrĂ©sistibles. C’est sans doute parce que son oeuvre est difficile Ă  classer, qu’elle est ce qu’on pourrait appeler un mixte». S’il y a d’un cĂŽtĂ© la tradition de la comĂ©die bourgeoise, d’essence rĂ©aliste Labiche y aspire peut-ĂȘtre mais elle ne lui appartient pas, et de l’autre la tradition de la bouffonnerie gratuite, dite au milieu du XIXe siĂšcle vaudeville mais aussi avec Offenbach opĂ©rette la diffĂ©rence entre les deux Ă©tant plus du cĂŽtĂ© de la musique que de la piĂšce», Labiche ne relĂšve d’aucune des deux. Il s’est créé une troisiĂšme voie, voie qui mĂȘle Ă  travers ces deux formules qu’il utilise Ă  des degrĂ©s divers les intentions d’un moraliste et l’usage du grossissement, et surtout qui fait de ce dernier la manifestation scĂ©niquement concrĂšte des premiĂšres. La dĂ©formation comique dite bouffonne», ou surrĂ©aliste» plus tard, ou absurde» encore... est chez lui systĂ©matiquement non-naturaliste, théùtralisation d’un point de vue de moraliste sur le siĂšcle et sur l’humanitĂ©. Cette voie s’inscrit dans une tradition, celle de la farce. Moraliste, Labiche ? Oui, et, mis Ă  part un tout petit nombre de piĂšces de circonstance ou de commande exĂ©cutĂ©es rapidement revues, folies, etc., assez constamment, si l’on veut bien lire l’ensemble de son oeuvre sans l’idĂ©e a priori qu’un comique du grossissement ne peut pas ĂȘtre porteur d’un regard critique. [...] L’autre aspect du moraliste le plus intĂ©ressant, le plus constant vient du regard qu’il porte sur le monde contemporain, et qui vaut d’abord par sa variĂ©tĂ©. En effet il ne peint pas seulement le bourgeois, mĂȘme si celui-ci est la cible privilĂ©giĂ©e de son rire. Il s’essaie Ă  lui opposer le monde aristocratique l’aristocratie de fraĂźche date des plaisirs du Second Empire..., il distingue les grands bourgeois trĂšs riches des gens simplement aisĂ©s et des petits-bourgeois, sans oublier la race des domestiques, des employĂ©s, des militaires, avec une prĂ©cision dans les dĂ©tails de moeurs qui permet d’identifier des types de comportement sociaux. Mais c’est la nature de ce regard qui est caractĂ©ristique de la complexitĂ© du genre Labiche».. Tous les personnages [...] sont saisis dans la mĂ©diocritĂ© de leurs calculs, avec une fĂ©rocitĂ© tranquille. Saisis dans un comportement typique, relativement abstraits de toute implication individuelle, sans Ă©volution, sans travail sur soi, dans une fable au dĂ©nouement plaquĂ© si souvent bĂąclĂ© qu’il faut bien en conclure que le dĂ©nouement lui est indiffĂ©rent, ils sont en dehors de toute condamnation explicite, comme des cas de figure sans histoire. Ils sont comme ils sont, et cela le fait rire. Les juge-t-il ? Il peut avoir de l’indulgence, je ne suis pas sĂ»r qu’on puisse dire qu’il a de la sympathie pour eux. ... / ... L’Affaire de la rue de Lourcine / 22 fĂ©v. â€ș 31 mars 07 18 â€ș Le genre Labiche On trouve lĂ  l’origine d’un dĂ©bat autour de Labiche qui traduit bien cette radicale ambiguĂŻtĂ© est-il un amuseur, estil le dĂ©nonciateur de la sociĂ©tĂ© de son temps, a-t-on le droit de le lire et de le mettre en scĂšne comme auteur noir comme on le fait volontiers depuis l’ouvrage de Soupault, est-il suffisant de le renvoyer au simple comique» si cette expression a un sens ? Peut-on ĂȘtre tranquille et fĂ©roce Ă  la fois ? Labiche est Ă  mes yeux assez constamment les deux. Il est en tout cas difficile de soutenir qu’il n’est pas conscient de la dimension critique de son oeuvre Ă  l’égard des personnages et de la sociĂ©tĂ© qu’il met en scĂšne. Moraliste, Labiche obĂ©it Ă  la tendance constante de mettre les personnages au service d’une morale». De ce fait les mĂ©canismes de l’intrigue obĂ©issent plus Ă  une volontĂ© extĂ©rieure la sienne qu’à une logique interne des personnages. Aucun souci chez lui d’une exactitude des temps de la fiction on expĂ©die un repas en quelques minutes, on voyage aussi vite qu’on mange, seul compte le rythme des Ă©vĂ©nements. L’espace n’a pas plus d’épaisseur en tant qu’il est nommĂ© et dĂ©signĂ© par un dĂ©cor souvent passe-partout il renvoie au monde social de rĂ©fĂ©rence ; pour le reste il est simple support aux mouvements des personnages, il est fait essentiellement de portes par oĂč ils entrent et sortent selon que l’auteur a besoin qu’ils soient prĂ©sents ou absents. L’invraisemblance des pĂ©ripĂ©ties ne vaut que par la qualitĂ© de l’invention la fantaisie, l’inattendu, le cocasse, l’accumulation des catastrophes. Mais toujours le but est clair mettre les personnages dans une situation de panique telle qu’ils soient obligĂ©s de se rĂ©vĂ©ler, dans l’instant d’une rĂ©plique Ă©norme et cependant parfaitement Ă©clairante sur leur comportement secret le plus profond. Ainsi ce qui est dĂ©faut apparent pour un esprit rassis est parfaitement cohĂ©rent avec la double intention morale et comique. Reste, au centre du dispositif, le personnage, manipulĂ© et pourtant prééminent. C’est la façon de l’animer qui est la marque la plus forte du style de Labiche. D’abord il est toujours mĂ» par un mobile convenu nommĂ© et jamais dĂ©veloppĂ© dans une temporalitĂ© naissance, Ă©volution, changement de position, mais manifestĂ© dans un incident burlesque qui le met brusquement en lumiĂšre. Cet incident est en gĂ©nĂ©ral antĂ©rieur extĂ©rieur Ă  la scĂšne et donne lieu Ă  un rĂ©cit d’ouverture souvent un monologue assez directement tournĂ© vers le public. [...] Ce mobile tourne le plus souvent et traditionnellement autour de la situation de la cellule familiale. C’est d’abord le mariage, autour de la jeune fille personnage en creux, avec deux possibilitĂ©s on l’ aime instantanĂ©ment, ou au contraire une indiffĂ©rence permet les changements d’objet comme dans Le Point de mire, pourvu qu’on Ă©pouse. ... / ... L’Affaire de la rue de Lourcine / 22 fĂ©v. â€ș 31 mars 07 19 â€ș Le genre Labiche C’est aussi le maintien du couple face aux dangers de l’adultĂšre ; Le Chevalier des dames, Si jamais je te pince, etc., ou celui de l’amitiĂ© face aux dangers des aventures Le plus heureux des trois, Le Prix Martin, le souci de sauver les apparences La Poudre aux yeux, ou encore celui de sauvegarder le couple pĂšre-fille Le Major Cravachon, Les deux Timides, Mon IsmĂ©nie. Plus exceptionnel, la recherche d’un pĂšre Un garçon de chez Vert. C’est encore, en marge de la cellule familiale jamais vraiment absente, l’irruption du dĂ©sir, Ă  condition que le plaisir soit sans danger, thĂšme qui se dĂ©veloppe en gaudriole clandestine Ă  mesure que la sociĂ©tĂ© se libĂšre Le Papa du prix d’honneur, Le plus heureux des trois, Les trente millions de Gladiator, La ClĂ©. C’est aussi l’horreur du crime L’affaire de la rue de Lourcine, Le MystĂšre de la rue Rousselet, Un pied dans le crime, Le Prix Martin, la crainte du dĂ©sordre financier Les trente-sept sous de Mr Montaudouin, l’irruption du passĂ© Permettez Madame, CĂ©limare le bien aimĂ©. C’est, plus simple-ment, plus passivement encore, l’élimination des obstacles, qui est au principe des piĂšces poursuites ou cauchemar Un chapeau de paille d’Italie, La Cagnotte, Les chemins de fer. Or tous ces mobiles ont quelque chose de commun le thĂšme fondamental du personnage ou si l’on veut, en termes actanciels, le destinataire», c’est la recherche du repos, de la paix, de la tranquillitĂ©. Le personnage a du mal Ă  se constituer en sujet, il occupe la place de l’opposant Ă  tout ce qui peut le faire bouger, opposant non pas Ă  un sujet particulier qui ferait une dramaturgie du conflit, ce que n’est pas celle de Labiche, mais Ă  tout Ă©vĂ©nement nouveau qui se prĂ©sente. La caractĂ©ristique majeure du genre Labiche» qui en dĂ©coule est que ses personnages n’ont qu’un souci rester immobiles, se dĂ©fendre, faire face. Dans l’urgence, ils rĂ©agissent vite phrases courtes, multiplication des plans par l’apartĂ©, au risque de dire n’importe quoi pataquĂšs, impropriĂ©tĂ©s, Ă©normitĂ©s, enfermĂ©s dans la rĂ©pĂ©tition, sans humour, toujours graves ce qui augmente leur comique involontaire.. Le genre Labiche n’est pas la piĂšce bien faite» chĂšre Ă  Francisque Sarcey. Sarcey ecrit Le Temps, 10 fĂ©vrier 1868, Ă  propos d’une piĂšce de Labiche Le genre oĂč il s’acharne est Ă©puisĂ©. Il faudra qu’il prenne la peine de composer ses vaudevilles. Ceux qu’il nous donne Ă  prĂ©sent n’ont ni commencement, ni milieu, ni fin ; c’est une succession de scĂšnes dĂ©tachĂ©es que relie tant bien que mal le fil du titre. Le public m’a tout l’air d’en ĂȘtre bien las.» CitĂ© par J. Robichez dans son Ă©dition du Théùtre de Labiche, tome II, p. 597. D’aprĂšs Pierre Voltz. Extrait de Le genre Labiche» Revue Europe, 72Ăš annĂ©e, N° 786/oct 94 L’Affaire de la rue de Lourcine / 22 fĂ©v. â€ș 31 mars 07 20 â€ș L’Affaire de la rue de Lourcine mis en scĂšne par GrĂŒber La SchaubĂŒhne et Klaus Michael GrĂŒber ont créé Die AffĂšre Rue de Lourcine en mai 88. Cette mise en scĂšne prend le parti de se libĂ©rer de la reprĂ©sentation traditionnelle du vaudeville sur le mode bourgeois. Voici un extrait du compte-rendu de Rolf Michaelis paru au lendemain de la PremiĂšre dans Die Zeit. [...] A la SchaubĂŒhne am Lehniner Platz de Berlin, oĂč Klaus Michael GrĂŒber met en scĂšne avec la collaboration d’Ellen Hammer le nĂ©ant de l’action lourd de sens pas une seule porte. Il souffle pourtant, sur cette merveilleuse et trĂ©pidante reprĂ©sentation de 90 minutes tout juste, sans entracte, l’air frais d’un orage assourdissant. [...] Confusion totale, dĂšs le premier instant. Sylvester Groth, en cuistre mal rĂ©veillĂ© dans une famille de petits bourgeois indĂ©crottables, ouvre le rideau de velours rouge avec les gants blancs du serviteur Justin. De mauvaise humeur, ce dernier ferme les yeux c’est un signal. La lumiĂšre dans la salle s’éteint. L’index posĂ© sur les lĂšvres, Justin nous met en garde Monsieur dort encore... ne le rĂ©veillons pas !» Puis il regarde et le spectateur avec lui la pendule» chez Francis Biras, sous la forme d’une locomotive, et nous subissons notre premiĂšre frayeur les aiguilles, qui indiquaient encore neuf heures moins cinq, se mettent soudain Ă  avancer, bondissent sur neuf heures dix, tremblent, titubent et reviennent sur neuf heures moins quelque chose. Neuf heures moins cinq, neuf heures dix le chien de garde mal lunĂ©, habituĂ© Ă  la soumission, et qui porte le nom de Justin, n’en a que faire. Neuf heures !»... dit-il en soupirant et en laissant tomber, taciturne, la premiĂšre remarque hargneuse Ă  l’encontre du bailleur de fonds II est flĂąneur, Monsieur...». Le rideau, qu’il repousse sur le cĂŽtĂ© de la scĂšne, continuant cependant Ă  s’ouvrir en grinçant, alors qu’il a dĂ©jĂ  baissĂ© les bras dans un premier accĂšs de fatigue, provoque Ă  vrai dire chez lui un Ă©tonnement passager, sans consĂ©quence. Il y a peut-ĂȘtre de l’esprit 1857» dans la pendule-locomotive, qui crache un gentil petit nuage de fumĂ©e dans la chambre Ă  coucher-boudoir au moment de sonner l’heure. Les lumiĂšres qui vacillent, et le lustre qui se met Ă  osciller chaque fois que quelqu’un ronfle dans l’alcĂŽve, donnent Ă  rĂ©flĂ©chir. Quant Ă  l’incandescence alpestre qui vient se poser au dessus du tableau de glaciers accrochĂ© au mur, et au coin noir qui vient assombrir le panorama montagneux dans les moments d’angoisse, ils ne nous laissent rien prĂ©sager de bon. Ne devinons-nous pas, sous les taches de lumiĂšre qui, seules, Ă©clairent la pĂ©nombre du dispositif scĂ©nique, dans la penderie sombre, devant l’alcĂŽve encadrĂ©e, comme la scĂšne tout entiĂšre, de colonnes en torsades Ă  l’éclat lĂ©gĂšrement dorĂ©, ne devinons-nous pas deux paires de chaussures et deux fracs ? Nous sommes toujours en prĂ©sence d’une comĂ©die, d’une farce fondĂ©e sur la mĂ©prise et la dĂ©rision, et pourtant nous voilĂ  dĂ©jĂ  en plein dans la tragĂ©die du meurtre et de l’homicide volontaire ; nous pourrions nous lamenter Ă  l’instar du hĂ©ros de tragĂ©die Hamlet Le monde est sorti de ses gonds...» ... / ... L’Affaire de la rue de Lourcine / 22 fĂ©v. â€ș 31 mars 07 21 â€ș L’Affaire de la rue de Lourcine mis en scĂšne par GrĂŒber Un petit homme s’extirpe de derriĂšre le rideau de lit. Avons-nous jamais vu Udo Samel plus grand qu’en cet instant oĂč, en caleçon froissĂ© et quittant la couche en titubant, il pose la question-clĂ© de l’humanitĂ© OĂč est donc mon pantalon ?» BientĂŽt des soucis d’un autre ordre assaillent notre digne citoyen qui, la veille au soir, lors d’une rencontre d’anciens Ă©lĂšves, a laissĂ© remplir son verre Sakrament ! Hab ich einen Durst !» ainsi traduit par Elfriede Jelinek, auteur dramatique et romanciĂšre autrichienne - Sapristi ! que j’ai soif !. Et nous voyons ce qui est annoncĂ© par l’indication scĂ©nique que nous pouvons lire dans le programme, lequel se contente de reproduire chose extraordinaire pour la SchaubĂŒhne de Berlin le texte intĂ©gral de la piĂšce Il prend une carafe d’eau ... et boit Ă  mĂȘme.» [...] Un des moments les plus beaux Oedipe/Samel explorant son propre passĂ© Par exemple, mes idĂ©es s’embrouillent complĂštement Ă  partir de la salade !». Surplombant une moustache aux puissantes oscillations, qui fait du personnage Ă  la fois un compagnon de NapolĂ©on III et un successeur de Don Quichotte, les yeux de Samel se ferment, il plonge son regard en lui mĂȘme Ai-je mangĂ© de la salade ?... Voyons donc !... Non !...» [...] De la voliĂšre de velours surgit un monstre, mi-Golem, mi-RĂŒbezahl. DerriĂšre Udo Samel, qui n’arrĂȘte pas de rapetisser et dont les bretelles flottent sur les cuisses, se dĂ©ploie, menaçante, la silhouette agrandie et fantĂŽmatique, aux cheveux hirsutes et raides, de Peter Simonischek. Que faites-vous lĂ  ?... dans mon lit !...» demande indignĂ© le maĂźtre des lieux, qui a oubliĂ© qu’il avait, aprĂšs le banquet, ramenĂ© chez lui son ancien coreligionnaire. De quel droit, Monsieur, me retenez-vous prisonnier ?» vocifĂšre l’invitĂ© tout imbibĂ© encore des derniĂšres vapeurs d’alcool, avant de tituber vers la carafe Sapristi ! que j’ai soif !» Un grand moment comique, mais pas uniquement ce Frankenstein, qui regarde fixement son partenaire rabougri, fait surgir dans notre esprit les archĂ©types de Double Patte et Patachon, de Laurel et Hardy, de l’Auguste et du Pierrot. Le gĂ©ant Barbe Grise, flanquĂ© du nain Moustache Ă  crocs, avec son soprano de garçonnet, trĂ©buchant deci-delĂ  d’un pas lĂ©ger malgrĂ© le handicap de l’alcool, vont dĂ©sormais dominer la scĂšne. Ce qui n’est au dĂ©but qu’un numĂ©ro de clowns, se transforme en un mĂ©lodrame horrifique, en polar, en drame criminel, bref, en - non, elle est Ă©vitĂ©e de justesse -tragĂ©die. D’oĂč viennent les morceaux de charbon que nos deux gaillards ont dans leurs poches de pantalon ? D’oĂč vient la tresse de jeune fille de l’un et la chaussure rose de femme de l’autre ? ... / ... L’Affaire de la rue de Lourcine / 22 fĂ©v. â€ș 31 mars 07 22 â€ș L’Affaire de la rue de Lourcine mis en scĂšne par GrĂŒber C’est parce que la maĂźtresse de maison, troublĂ©e et plus dĂ©concertĂ©e par le comportement Ă©trange de son mari que par l’hĂŽte nocturne qu’elle ne connaĂźt pas, lit dans un journal vieux de vingt ans un rapport de police qui fait Ă©tat du meurtre d’une charbonniĂšre par deux ivrognes, que nos deux compagnons de beuverie se prennent pour les assassins. Avec le flegme rĂȘveur des ivrognes aux facultĂ©s mentales diminuĂ©es, ils Ă©liminent tous les tĂ©moins prĂ©sumĂ©s. Et envisagent tous les deux, avec un beau cynisme, de tuer l’ami de classe et de bistrot qui n’est autre que le dernier tĂ©moin Ă  charge. [...] Peter Fischer a composĂ© la musique des petits couplets, canons et madrigaux, que les acteurs, en distribution alternĂ©e, murmurent, sifflotent, fredonnent avec une lĂ©gĂšretĂ© et un naturel mĂ©ticuleux. Moidele Bickel semble ĂȘtre allĂ©e chercher ses beaux costumes dans le Charivari ou dans l’une de ces gazettes que feuilletait Jacques Offenbach. Avec son rictus perpĂ©tuel, qui peu Ă  peu s’intensifie jusqu’à faire peur, Roland SchĂąfer traverse l’appartement sinistre, en membre de la famille qui ne comprend rien et pardonne tout. Imogen Kogge se taille enfin une premiĂšre place parmi les grandes actrices de la SchaubĂŒhne, bien que l’auteur de ces scĂšnes lĂ©gĂšres - ce Labiche, passablement rĂ©actionnaire, qui tout Ă  la fois mĂ©prise les femmes et les consomme - ne lui laisse guĂšre la possibilitĂ© de prendre la parole et de s’épanouir. Mais il faut voir avec quel art elle ouvre les yeux grands comme des soucoupes pour marquer son Ă©tonnement, et le petit pied de danseuse qu’elle laisse deviner sous sa crinoline, quand elle quitte la scĂšne dans un joli mouvement de rotation. [...] En Ă©vitant toute excitation, en racontant cette histoire mouvementĂ©e lentement et sans bruit, GrĂŒber met simultanĂ©ment en scĂšne le mĂ©canisme souvent intentionnellement grinçant de la machine Ă  farce le journal vieux de vingt ans !. Extrait du compte-rendu de Rolf Michaelis paru au lendemain de la PremiĂšre dans Die Zeit. Die Zeit, Hambourg, 1/6/1988 Traduit de l’allemand par RĂ©gine Mathieu L’Affaire de la rue de Lourcine / 22 fĂ©v. â€ș 31 mars 07 23 RepĂšres biographiques â€ș EugĂšne Labiche 1815 - 1888 Je n’ai eu qu’à frapper Ă  la porte pour entrer» EugĂšne Labiche est nĂ© le 6 mai 1815 Ă  Paris. Son pĂšre, Jacques-Philippe Labiche 1786-1864 est originaire de Nogent-le-Roulebois Eure-et-Loir ; sa mĂšre, Marie-Louise Falempin 1787-1833 est parisienne de souche. [...] Peu de temps aprĂšs la naissance d’EugĂšne, Jacques-Philippe Labiche, dĂ©sireux de dĂ©velopper le commerce des sucreries, acquiert Ă  Rueil, dans la rĂ©gion parisienne, une imposante maison dont il transforme une partie de la cour en usine produisant du sirop et du glucose EugĂšne Labiche, fils unique, passera lĂ  son enfance. A la rentrĂ©e scolaire d’octobre 1826, Labiche est inscrit au collĂšge Bourbon - l’actuel lycĂ©e C’ondorcet -; il est interne Ă  la pension LabbĂ©, situĂ©e rue du Faubourg-Saint-HonorĂ©. II y reste jusqu’en 1833, annĂ©e oĂč il obtient le baccalaurĂ©at. Il ne paraĂźt pas avoir accompli une scolaritĂ© particuliĂšrement brillante les observations des biographes, dĂ©duites de quelques tĂ©moignages ou autres indices Ă©pars, montrent un Ă©lĂšve moyen qui aurait acquis sans difficultĂ© mais sans Ă©clat son succĂšs scolaire, remportant au passage un accessit de discours français. ParallĂšlement, il s’est Ă©panoui sur le plan physique passionnĂ© par les exercices du corps, il pratique la gymnastique, l’escrime et la natation. Sa mĂšre meurt Ă  Rueil, peu de temps avant le baccalaurĂ©at, le 10 mai 1833 ; elle lui lĂšgue une maison situĂ©e 5, rue du Mail Ă  Paris, dont la location semble lui procurer une bonne rente, et dont il occupe l’un des appartements Ă  titre personnel. L’annĂ©e suivante, de janvier Ă  juillet 1834, il effectue, en compagnie de quelques amis, un voyage d’agrĂ©ment dans le sud de la France, en Italie et en Suisse. Il en profite pour connaĂźtre quelques aventures de jeunesse. En septembre 1834, il s’inscrit Ă  l’Ecole de Droit pour prĂ©parer une licence qu’il obtiendra - difficilement, semble-t-il - aprĂšs six annĂ©es d’études. Il se lance simultanĂ©ment dans le journalisme et collabore Ă  plusieurs revues artistiques ou littĂ©raires ; il publie quelques textes et fait reprĂ©senter, dĂšs 1837, une premiĂšre piĂšce de théùtre. Il ne quittera ce domaine - la dramaturgie - qu’en 1878, date de sa derniĂšre production. [...] Au bout d’un an d’inaction, Labiche ne rĂ©siste pas Ă  l’attrait du théùtre ; il reprend sa carriĂšre de vaudevilliste, sans qu’aucun Ă©vĂ©nement majeur vienne heurter le dĂ©roulement de sa vie professionnelle pendant plusieurs annĂ©es 1843-1847. ... / ... L’Affaire de la rue de Lourcine / 22 fĂ©v. â€ș 31 mars 07 24 RepĂšres biographiques [...] MalgrĂ© cet intermĂšde, Labiche poursuit inlassablement sa carriĂšre d’auteur dramatique. En 1849, il est Ă©lu membre de la commission de la SociĂ©tĂ© des Auteurs et Compositeurs dramatiques, en qualitĂ© d’archiviste. En 1852, Ă  la suite du succĂšs du Chapeau de paille d’Italie, il signe chez Michel LĂ©vy son premier contrat d’exclusivitĂ© il s’engage Ă  donner Ă  l’éditeur la totalitĂ© de sa production pendant trois ans. En juillet 1853, il acquiert Ă  Souvigny, dĂ©partement du Loir-et-Cher, une propriĂ©tĂ© de cinq cents hectares - le domaine de Launoy - pour la somme de cent vingt-cinq mille francs. [...] En 1856, il est Ă©lu vice-prĂ©sident de la commission de la SociĂ©tĂ© des Auteurs et Compositeurs dramatiques. Le 12 mars de la mĂȘme annĂ©e son Ă©pouse met au monde un garçon prĂ©nommĂ© AndrĂ©, Marin 1856-1897. Deux ans plus tard, le 1er mai 1858, AdĂšle Labiche accouche d’un enfant mort-nĂ©. Le 15 aoĂ»t 1861, il avait Ă©tĂ© fait chevalier de la LĂ©gion d’honneur, dĂ©coration trĂšs prisĂ©e des artistes et des Ă©crivains ; cette distinction lui permet surtout d’avoir accĂšs aux manifestations restreintes organisĂ©es par NapolĂ©on III qui s’était entourĂ© d’un protocole particuliĂšrement pointilleux. [...] En juillet 1865, Labiche est Ă©lu conseiller municipal de Souvigny ; il est nommĂ© maire en mai 1868 Ă  la suite du dĂ©cĂšs du maire prĂ©cĂ©dent. [...] Par dĂ©cret du 1l aoĂ»t 1870 signĂ© de l’ImpĂ©ratrice, il est promu officier de la LĂ©gion d’honneur. La guerre franco-prussienne qui vient d’éclater le contraint Ă  rester Ă  Souvigny tandis qu’il met Ă  l’abri dans le midi son Ă©pouse et son fils. Les Allemands ayant franchi la Loire, de nombreux villages de Sologne sont rĂ©quisitionnĂ©s soit pour verser des sommes d’argent soit pour procurer des vivres aux occupants. Le 26 fĂ©vrier 1880, Labiche est Ă©lu Ă  l’AcadĂ©mie française, au fauteuil de Silvestre de Sacy ; il est reçu sous la Coupole le 25 novembre. Conscient de sa modestie par rapport aux hautes valeurs littĂ©raires qui honorent l’institution, il dĂ©finit ses piĂšces comme des badinages» et explique dĂšs le dĂ©but de son discours J’ai toute ma vie Ă©crit des dialogues, et voici que je me trouve, tout Ă  coup, en face d’un terrible monologue. Je ne suis pas encore façonnĂ© Ă  votre langage. J’entre un peu chez vous, comme ces Gaulois, Ă  demi barbares, entraient dans Rome pour y apprendre l’éloquence et y respirer le parfum des belles-lettres». [...] La derniĂšre intervention publique de Labiche est systĂ©matiquement mentionnĂ©e dans les biographies le 27 janvier 1881, il prĂ©side le banquet annuel de l’Association des anciens Ă©lĂšves du lycĂ©e Condorcet et prononce un discours fort applaudi Ce qu’il vous faut promener dans le monde, c’est notre gaietĂ©, cette gaietĂ© qui est de vieille race française et qu’aucun peuple ne possĂšde. Entretenez avec amour ce feu national - Riez !» . DĂšs le mois d’avril, ... / ... L’Affaire de la rue de Lourcine / 22 fĂ©v. â€ș 31 mars 07 25 RepĂšres biographiques ses ennuis de santĂ© reprennent fiĂšvre persistante et le contraignent Ă  un rĂ©gime sĂ©vĂšre. Le 15 janvier 1882, son fils, reçu depuis 1879 au Conseil d’Etat, Ă©pouse Madeleine Flandin, fille d’un dĂ©putĂ© du Calvados. La jeune femme dĂ©cĂ©dera en septembre 1885 aprĂšs avoir donnĂ© naissance Ă  deux enfants EugĂšne, en 1883, et Pierre, en 1884. Labiche ne passe dĂ©sormais plus son temps qu’à se soigner, ayant cessĂ© toute activitĂ© littĂ©raire. Ses forces semblent progressivement diminuer il est atteint d’une congestion pulmonaire et d’oedĂšmes aux jambes en mai 1884. MalgrĂ© des traitements, son Ă©tat s’aggrave subitement en octobre 1887. EugĂšne Labiche meurt Ă  Paris dans la nuit du 22 au 23 janvier 1888 ; ses obsĂšques sont cĂ©lĂ©brĂ©es le 25 janvier Ă  l’église Saint-Louis-d’Antin. II est inhumĂ© au cimetiĂšre Montmartre. D’aprĂšs François Cavaignac EugĂšne Labiche ou la gaietĂ© critique», L’Harmattan, 2003 L’Affaire de la rue de Lourcine / 22 fĂ©v. â€ș 31 mars 07 26 RepĂšres biographiques â€ș Macha MakeĂŻeff Macha MakeĂŻeff est nĂ©e Ă  Marseille. Famille protestante. Ascendances russe et italienne. Elle frĂ©quente le lycĂ©e Longchamp, prend des cours de théùtre, se diplĂŽme au Conservatoire de Marseille, y rencontre le pianiste Pierre Barbizet. Dix-neuf ans elle Ă©lit domicile rue Dupuytren Ă  Paris, Ă©tudie la littĂ©rature et l'histoire de l'art Ă  la Sorbonne, frĂ©quente Daniel Mesguich qu'elle assistera quelque temps, puis Antoine Vitez, rencontre absolument dĂ©terminante. Il lui confie sa premiĂšre mise en scĂšne au Théùtre des Quartiers d’Ivry. C'est aussi dans les annĂ©es 70 qu'elle rencontre JĂ©rĂŽme Deschamps, comĂ©dien, et qu'ils commencent immĂ©diatement Ă  travailler ensemble, pour le théùtre d'abord. Macha MakeĂŻeff est auteur et metteur en scĂšne des spectacles de la compagnie qu'ils fondent et dirigent ensemble. Plasticienne aussi, puisqu'elle crĂ©e costumes, dĂ©cors, accessoires, identitĂ© visuelle et sentimentale de leurs histoires depuis trente ans. Dans les annĂ©es 90, le style deschiens», qu'elle invente, marque une Ă©poque. Elle expose Ă  la Fondation Cartier, au Centre Georges Pompidou, Ă  Chaumont, Ă  la grande Halle de la Villette... Elle publie des essais sur le théùtre et la poĂ©tique des objets qui la hantent aux Ă©ditions du ChĂȘne, SĂ©guier, Seuil et Actes Sud. Elle est directrice artistique du Théùtre de NĂźmes. â€ș JĂ©rĂŽme Deschamps JĂ©rĂŽme Deschamps est nĂ© Ă  Neuilly-sur-Seine. Deux oncles influents le premier est acteur - Hubert Deschamps -, le second est cinĂ©aste - Jacques Tati. Au LycĂ©e Louis-le-Grand, il frĂ©quente les ateliers de théùtre, y rencontre Patrice ChĂ©reau et Jean-Pierre Vincent, avant d'intĂ©grer le Conservatoire de Paris, l'Ă©cole de la Rue Blanche. Il entre pour trois ans Ă  la ComĂ©die française. Il rencontre Antoine Vitez, qui le mettra en scĂšne plusieurs fois dans Claudel, Vinaver
 Il devient metteur en scĂšne. A la fin des annĂ©es 70, il fonde avec Macha MakeĂŻeff la compagnie de théùtre qu'ils dirigent ensemble. Acteur dans ses propres spectacles, on le retrouve aussi au cinĂ©ma, sous la direction de Christian Vincent, Roger Kahane, Pavel Lounguine, François Morel... Au Centre National du CinĂ©ma, il a dirigĂ© en 1996-1997 la Commission de l'avance sur recettes, dont il a mis en place la rĂ©forme. En 2005, il est nommĂ© directeur de l’OpĂ©ra Comique Ă  Paris. ... / ... L’Affaire de la rue de Lourcine / 22 fĂ©v. â€ș 31 mars 07 27 RepĂšres biographiques â€ș Ensemble Aventure plurielle au théùtre plus de vingt spectacles donnĂ©s en France et Ă  l’étranger, Ă  l'opĂ©ra Les Brigands d'Offenbach, L'EnlĂšvement au SĂ©rail de Mozart, Moscou Tcheriomouchki de Chostakovitch, Ă  la tĂ©lĂ©vision Les Deschiens. Ils dirigent ensemble leur compagnie de théùtre Deschamps & MakeĂŻeff. En 2000, ils ont fondĂ© avec Sophie Tatischeff Les Films de mon Oncle», et s'occupent dĂ©sormais de l'Ɠuvre du cinĂ©aste Jacques Tati. Ils codirigent le Théùtre de NĂźmes depuis 2003. L’annĂ©e 2006 qui a dĂ©butĂ© par la crĂ©ation de L’Affaire de la rue de Lourcine d’EugĂšne Labiche au Théùtre de NĂźmes et la tournĂ©e des Etourdis est Ă©galement marquĂ©e par la crĂ©ation de La mauvaise vie d’aprĂšs les ScĂšnes populaires d’Henri Monnier au Théùtre de NĂźmes, et de spectacles musicaux Mozart Short Cuts direction musicale Laurence Equilbey et La Veuve Joyeuse Ă  l’OpĂ©ra de Lyon. L’EnlĂšvement au sĂ©rail, de Mozart, a Ă©tĂ© repris au Teatro Real de Madrid en mai 2006. â€ș Pascal Ternisien AprĂšs sa formation au Conservatoire SupĂ©rieur d’Art Dramatique de Paris, Pascal Ternisien entame son parcours d’acteur au Théùtre National de Chaillot sous le regard bienveillant de Catherine Anne La JournĂ©e d’une rĂȘveuse, de Copi mais surtout d’Antoine Vitez Hernani ; LucrĂšce Borgia ; Le Misanthrope ; Anacoana. Il travaille aussi avec Claude RĂ©gy, Laurent Pelly, Bernard Murat, Etienne Pommeret ou Jean-François Peyret. Au cinĂ©ma, il a tournĂ© avec Jean-Pierre Mocky Le MiraculĂ©, Albert Dupontel Bernie, Le CrĂ©ateur, EnfermĂ©s Dehors, Diane Kurys Les enfants du siĂšcle ou CĂ©dric Klapisch Peut-Etre. â€ș Nicole Monestier Soprano Nicole Monestier Ă©tudie le chant Ă  Paris, Ă  Vienne et Ă  Salzbourg. Ses dĂ©buts scĂ©niques ont lieu Ă  l’OpĂ©ra de Marseille en 1980 avec Elektra. Depuis, elle s’est produite dans les principaux théùtres français et Ă©trangers. Au concert, elle est invitĂ©e dans le cadre des Festivals d’Aix-en-Provence, de Prades, d’Antibes, ainsi qu’à Radio-France, au Festival Musica de Strasbourg et pour des crĂ©ations contemporaines Gilbert Amy, Antoine TisnĂ©. A l’étranger, elle s’est produite Ă  Rome et Ă  Salzburg ainsi qu’en Chine et en AmĂ©rique du Sud. Son goĂ»t pour le théùtre et le travail d’acteur l’ont amenĂ©e Ă  rejoindre JĂ©rĂŽme Deschamps et Macha Makeieff, avec lesquels elle a dĂ©jĂ  collaborĂ© dans Les Brigands d’Offenbach, La Cour des grands, L’Hommage Ă  Jacques Tati, Les Etourdis. Au cinĂ©ma, elle tourne pour Sarah Levy Au crĂ©puscule des temps Arte 2005 et pour Yolande Moreau et Gilles Portes, Quand la mer monte, qui a remportĂ© le Prix Deluc 2004 de la premiĂšre Ɠuvre ainsi que le CĂ©sar de la premiĂšre Ɠuvre. ... / ... L’Affaire de la rue de Lourcine / 22 fĂ©v. â€ș 31 mars 07 28 RepĂšres biographiques â€ș Marie-Christine Orry Elle commence la peinture et l’art plastique Ă  l’école Nationale SupĂ©rieur des beaux-Arts de Paris. Son attirance pour le théùtre et la dĂ©couverte d’Antoine Vitez, l’orienteront alors vers le théùtre National de Chaillot oĂč elle rencontre l’univers de JĂ©rĂŽme Deschamps et celui de Georges Aperghis avec lesquels elle travaillera par la suite La VeillĂ©e pour le premier et ÉnumĂ©rations pour le second. Vitez - Aperghis - Deschamps formeront en quelque sorte les bases de son trajet de comĂ©dienne. Depuis une quinzaine d’annĂ©es, elle traverse sans prĂ©jugĂ©s les univers de Michel Raskine ou StĂ©phane Braunschweig, passe Ă  la mise en scĂšne de spectacles musicaux autour de la chanson française ou de l’opĂ©rette, et joue TchĂ©kov, MoliĂšre, Édouard Bond ou Jean-Claude Grumberg avec L’Atelier au théùtre HĂ©bertot ou elle obtient le MoliĂšre de la rĂ©vĂ©lation fĂ©minine dans le rĂŽle Mimi en 99. â€ș Dominique Parent Sorti du Conservatoire SupĂ©rieur d’Art Dramatique de Paris en 1989 oĂč il suit l’enseignement de Pierre Vial, Michel Bouquet, Jean-Pierre Vincent, Georges Werler et Daniel Mesguich, Dominique Parent poursuit sa carriĂšre d’acteur auprĂšs notamment de Claude Buchwald Le Repas ; L’OpĂ©rette imaginaire ; TĂȘte d’Or et ValĂšre Novarina Vous qui habitez le temps ; La Chair de l’homme ; L’Origine Rouge ; La ScĂšne, Jacques Nichet, Bernard Sobel ou Robert Altman. Au cinĂ©ma, il participe aux longs mĂ©trages de Bruno PodalydĂšs Dieu seul me voit ; Le MystĂšre de la Chambre Jaune ; Le Parfum de la Dame en Noir. â€ș Pascal Le Pennec AccordĂ©oniste et compositeur LaurĂ©at des Fondations Yehudi Menuhin et Cziffra, il achĂšve sa formation Ă  l'Ecole Normale de Musique de Paris, oĂč il obtient les diplĂŽmes supĂ©rieurs d'enseignement d'accordĂ©on de concert, de concertiste de musique de chambre, d'harmonie et de contrepoint. Il donne de nombreux concerts d'accordĂ©on classique, notamment Salle Cortot, Ă  la Maison de Radio France, Ă  la grande Halle de la Villette, Ă  la PĂ©piniĂšre-OpĂ©ra, Ă  l'Institut Curie... ou encore dans le cadre du rĂ©seau des Instituts Français Ă  l'Ă©tranger. Il enregistre chez Skarbo un disque consacrĂ© Ă  Kurt Weill. En tant qu'accompagnateur et/ou arrangeur, il a travaillĂ© avec HĂ©lĂšne Delavault, RĂ©gine, Alain Leprest, Romain Didier, Philippe Meyer, Pierre Santini... Il vient d’achever la composition de la bande originale de Cachecache, long mĂ©trage d’Yves Caumon prĂ©sentĂ© rĂ©cemment dans le cadre de la quinzaine des rĂ©alisateurs du Festival de Cannes sortie janvier 2006. ... / ... L’Affaire de la rue de Lourcine / 22 fĂ©v. â€ș 31 mars 07 29 RepĂšres biographiques â€ș Jean-Claude Bolle-Reddat Au théùtre, il a jouĂ© dans plus de cinquante piĂšces, sous la direction de Robert Cantarella Le Chemin de Damas d'August Strinberg, Jean-Louis Benoit La Trilogie de la villĂ©giature de C. Goldoni, Didier Bezace Le Colonel oiseau de H. Boytchev, Feydeau terminus d'aprĂšs G. Feydeau, Jacques Rebotier Vengeance tardive... Il a travaillĂ© Ă©galement plusieurs annĂ©es avec Jean-Luc Lagarce Hollywood de Lagarce, Instructions aux domestiques de J. Swift, La Cantatrice chauve d'E. Ionesco... Compagnon d’aventure durant huit ans de Jean-Louis Martinelli dont cinq ans comme permanent au théùtre National de Strasbourg. Il a aussi tournĂ© dans plus de soixante films et tĂ©lĂ©films BenoĂźt Jacquot, Bertrand Van Effenterre, Robert Enrico, Alfredo Arias, Edwin Bailly, Joyce Bunuel, Boris Vial. â€ș Lorella Cravotta AprĂšs le Conservatoire National SupĂ©rieur d’Art Dramatique de Paris, Loretta dĂ©bute avec Claude RĂ©gy Ă  la ComĂ©die Française Ivanov. Elle rencontre JĂ©rĂŽme Deschamps et Macha MakeĂŻeff avec qui elle crĂ©e Lapin Chasseur 1989 ; Les Pieds dans l’eau 1991 ; Le DĂ©filĂ© 1995 ; Les PrĂ©cieuses Ridicules 1997 ; Moscou quartier des cerises 2004. Au cinĂ©ma, elle joue dans les rĂ©alisations de Jean-Pierre Jeunet Le Fabuleux destin d’AmĂ©lie Poulain ; Caro & Jeunet La CitĂ© des enfants perdus ; Claude Duty Filles perdues, cheveux gras ; Eric Civanyan Il ne faut jurer de rien. â€ș Luc-Antoine DiquĂ©ro ElĂšve de L’Ecole Lecoq, il suit aussi les cours de Jean-Christian Grinevald sous la direction duquel il joue avant de rencontrer Jorge Lavelli OpĂ©rette ; Les ComĂ©dies Barbares ; Greek ; Macbett ; Maison d’ArrĂȘt ; ; Arloc ; Slaves. Il travaille aussi avec StĂ©phane Braunschweig, Ludovic Lagarde, Robert Cantarella, Laurent Gutmann ou Alain Françon. Au cinĂ©ma, il tourne avec Bob Swain La Balance, Andreij Wajda Danton, Jacques Deray Le Solitaire, Philippe De Broca Les Chouans, Pierre Salvatori Comme elle respire ou Pitoff Vidocq. Luc-Antoine DiquĂ©ro a mis en scĂšne Une soirĂ©e comme une autre de J. Sternberg et For The Good Time Elvis de Denis Tillinac. ... / ... L’Affaire de la rue de Lourcine / 22 fĂ©v. â€ș 31 mars 07 30 RepĂšres biographiques â€ș Arno Feffer ComĂ©dien dans la troupe du Théùtre d’Objets AnimĂ©s de Wilfrid Charles jusqu’en 1985, il poursuit son parcours d’acteur au Théùtre avec les metteurs en scĂšne Patrick Verschueren, Anne Alvaro, Marie-Christine Orry, Michel Raskine, Eric Lacascade ou Vincent Goethals. Au cinĂ©ma, il tourne sous la direction de Bernard Rapp TirĂ© Ă  part, Michel Deville La Divine Poursuite, Nicole Garcia Place VendĂŽme ou Olivier Ducastel DrĂŽle de FĂ©lix. â€ș Philippe Leygnac Compositeur-musicien-comĂ©dien Musicien-comĂ©dien, il a accompagnĂ© Alain Leprest aux claviers, trompette et percussions 1998 et Serge Utge-Royo en tant que pianiste 2000. Il a participĂ© aux Courgettes sauvages, mise en scĂšne d’AurĂ©lia Stammbach 2001 et au FlorilĂšge des fous de Jean-Luc Debbattice 2002. Il a composĂ© la musique de L’Enfant-rat d’Armand Gatti Festival de théùtre des Francophonies de Limoges et participĂ© au Meeting PoĂ©tique Ă  la MutualitĂ© par AndrĂ© Velter et Claude Guerre, retransmis sur France-Culture avec notamment Armand Gatti, Michel Piccoli, Laurent Terzieff, Jacques BonaffĂ©, Elise Caron
. L’Affaire de la rue de Lourcine / 22 fĂ©v. â€ș 31 mars 07 31 â€ș Correspondances d’artistes L’OdĂ©on-Théùtre de l’Europe, la Maison des Écrivains et Les Mots Parleurs ont dĂ©cidĂ© d’associer leurs forces pour organiser, tout au long de la saison 2006-2007, une confrontation crĂ©ative – commentaire, contrepoint ou conversation, comme on voudra – entre quatre Ɠuvres théùtrales créées dans notre théùtre et quatre fois deux auteurs contemporains. L’expĂ©rience, pour ces derniers, se rĂ©partira en plusieurs Ă©tapes. La premiĂšre consistera Ă  laisser leur Ă©criture rĂ©pondre librement aux sollicitations de l’Ɠuvre destinĂ©e Ă  ĂȘtre mise en scĂšne. Chaque Ă©crivain s’est en effet engagĂ© Ă  composer un texte en correspondance avec une Ɠuvre théùtrale au programme de notre saison. DeuxiĂšme Ă©tape les auteurs rencontreront le public tant dans les Ă©tablissements scolaires qu’en entreprise, jetteront des passerelles entre leurs ouvrages dĂ©jĂ  publiĂ©s et le texte nouveau issu de ces correspondances. DerniĂšre Ă©tape, qui sera aussi le point d’orgue de tout le processus les textes inĂ©dits feront l’objet d’une lecture publique par des interprĂštes de l’association Les Mots Parleurs. À cette occasion, les auteurs, qui auront enfin dĂ©couvert la mise en scĂšne des Ɠuvres qui les auront inspirĂ©s, participeront Ă  une rencontre-dĂ©bat avec le public et en compagnie des metteurs en scĂšne. Samedi 10 mars Ă  15h au Théùtre de l’OdĂ©on, Lecture publique de textes inĂ©dits d’Anne-Marie Garat et François Salvaing, Ă©crits en correspondance avec L’Affaire de la rue de Lourcine, par Carole Bergen et ValĂ©rie Delbore de l'association Les Mots Parleurs, suivie d'une rencontre avec les deux auteurs, JĂ©rĂŽme Deschamps et Macha MakeĂŻeff, animĂ©e par Maria MaĂŻlat. L’OdĂ©on, la Maison des Écrivains et les Mots Parleurs organisent ensemble cette confrontation crĂ©ative – commentaire, contrepoint ou conversation – entre une Ɠuvre théùtrale et deux auteurs contemporains, Ă  qui il est demandĂ© de composer un texte provoquĂ© par leur lecture d'une Ɠuvre de la programmation de l'OdĂ©on. EntrĂ©e libre Renseignements et rĂ©servations au 01 44 85 40 33 ou [email protected] L’Affaire de la rue de Lourcine / 22 fĂ©v. â€ș 31 mars 07 32
Ecouteznotre podcast. En embuscade dans l’ascenseur. Le 5 mai 1986, un individu ĂągĂ© de 25 Ă  30 ans est croisĂ© Ă  plusieurs reprises dans l’ascenseur du 116 de la rue Petit, (Paris 19 e).Au troisiĂšme sous-sol, on va retrouver le corps de CĂ©cile Bloch, 11 ans, violĂ©e et assassinĂ©e, enroulĂ©e dans un morceau de moquette.
CrĂ©e des listes, ajoute des spots et partage-les avec tes amis. C'est votre entreprise ? Revendiquez cette fiche pour pouvoir facilement Ă©diter ses informations. Horaires d'ouverture Photos Le dernier article du blog Les meilleurs bars geeks21/10/2019 - ARTICLES - Elisa La Paris Games Week fait son grand retour fin octobre ! PrĂ©parez-vous Ă  vivre une immersion dans l’univers du jeu vidĂ©o lors de cet Ă©vĂ©nement qui rassemble depuis maintenant 10 ans de nombreux fans de la pop culture. Pour l’occasion, Hoodspot t’a prĂ©parĂ© une petite liste de bars geeks oĂč on trinque tout en s’amusant. 
 Lire la suite de l'article Une Question ? Choisissez le moyen le plus simple pour contacter ce professionnel Ils font la mĂȘme chose Ă  cotĂ© d'ALIBRANDJM Plus d'informations Retrouvez les informations lĂ©gales, juridiques et financiĂšres, ou encore l’équipe d'ALIBRANDJM N° de SIRET 89120302800024 sur ou Augmentez votre chiffre d’affaire en vendant vos produits sur internet grĂące Ă  votre boutique en ligne Profitez d’un mois d’essai gratuit En profiter

Cdiscount- DĂ©couvrez notre offre L'AFFAIRE DE LA RUE DE VAUGIRARD. Livraison gratuite Ă  partir de 25€* | Paiement sĂ©curisĂ© | 4x possible | Retour simple et rapide Votre navigateur internet n’est plus supportĂ© par notre site. Afin de bĂ©nĂ©ficier d’une navigation optimale, merci de mettre Ă  jour votre navigateur.

TOUS LES PODCASTS AU COEUR DU CRIME ÉPISODE 4 Au cƓur du crime » Ils sont avocats, juges, policiers, gendarmes, experts ou journalistes. Tous ont Ă©tĂ© marquĂ©s Ă  tout jamais par une affaire criminelle. Dans cette sĂ©rie de podcasts, ils racontent. Abonnez-vous sur Apple Podcasts ou sur Google Podcasts. ADN masculin XY Le 23 juillet 1996, les experts en identification gĂ©nĂ©tique du CHU de Nantes, des pionniers, caractĂ©risent enfin l’empreinte personnelle de l’un des plus monstrueux tueurs qui aient sĂ©vi en France. Voici donc l’ADN du GrĂȘlĂ© », surnom donnĂ© par le journal France Soir » Ă  ce criminel Ă  la peau abĂźmĂ©e, un violeur de petites filles recherchĂ© par les enquĂȘteurs de la Brigade criminelle de Paris depuis 1986. Dix ans qu’ils traquent sans relĂąche cet individu retors qui leur Ă©chappe tel une anguille. Mais voilĂ  les policiers ont beau dĂ©sormais connaĂźtre son prĂ©cieux code gĂ©nĂ©tique, impossible de trouver son identitĂ©. Il ne matche » avec aucun ADN d’aucun fichier. A croire que cet homme n’a jamais eu affaire Ă  la justice, jamais fait de vagues. Ils le traqueront plus de vingt ans encore, jusqu’au dĂ©nouement en septembre dernier. Une histoire haletante que retrace dans le GrĂȘlĂ©. Le tueur Ă©tait un flic » Seuil, avec moult rĂ©vĂ©lations, la journaliste Patricia Tourancheau. Prison de femmes Ă©pisode 2 un podcast de notre sĂ©rie Au cƓur du crime » Prison de femmes Ă©pisode 1 un podcast de notre sĂ©rie Au cƓur du crime » L’affaire du GrĂȘlĂ© » Ă©pisode 2 un podcast de notre sĂ©rie Au cƓur du crime » L’affaire du GrĂȘlĂ© » Ă©pisode 1 un podcast de notre sĂ©rie Au cƓur du crime » L’affaire Ranucci Ă©pisode 2 un podcast de notre sĂ©rie Au cƓur du crime » L’affaire Ranucci Ă©pisode 1 un podcast de notre sĂ©rie Au cƓur du crime » Ecoutez notre podcast. En embuscade dans l’ascenseur Le 5 mai 1986, un individu ĂągĂ© de 25 Ă  30 ans est croisĂ© Ă  plusieurs reprises dans l’ascenseur du 116 de la rue Petit, Paris 19e. Au troisiĂšme sous-sol, on va retrouver le corps de CĂ©cile Bloch, 11 ans, violĂ©e et assassinĂ©e, enroulĂ©e dans un morceau de moquette. Des habitants de l’immeuble, et mĂȘme le grand frĂšre de la victime, Luc-Richard Bloch, ont remarquĂ© cet homme louche, excessivement obsĂ©quieux, trĂšs grand, athlĂ©tique. TrĂšs vite, il apparaĂźt que l’inconnu a trafiquĂ© l’ascenseur, coupĂ© la lumiĂšre, installĂ© un matelas
 Bref, prĂ©parĂ© son coup. Le 6 mai 1986 Ă  Paris, l’immeuble oĂč a Ă©tĂ© retrouvĂ© le corps de CĂ©cile Bloch, 11 ans, violĂ©e et assassinĂ©e par François Verove dit le GrĂȘlĂ© ». Photo by Pierre VERDY / AFP Le tueur a laissĂ© des traces biologiques sur la scĂšne de son crime et on identifie tout de suite son groupe sanguin A +, unique donnĂ©e qu’il est possible de relever Ă  l’époque. Les tĂ©moins dessinent sans peine un portrait-robot reprĂ©sentant un jeune homme au visage presque tranquille, au menton prononcĂ©, mangĂ© par l’acnĂ©. Le GrĂȘlĂ© » vient de tuer pour la premiĂšre fois. Ingrid, 11 ans, sĂ©questrĂ©e, violĂ©e En dĂ©cembre 1996, six mois aprĂšs sa dĂ©couverte, l’ADN du meurtrier matche » avec des traces biologiques relevĂ©es sur la scĂšne de viol d’Ingrid, 11 ans, qui a eu lieu le 29 juin 1994. Cette fois, le crime ne s’est pas dĂ©roulĂ© dans une cave Ă  Paris, mais dans une ferme abandonnĂ©e de la banlieue parisienne. La fillette est kidnappĂ©e vers 14 heures par un homme en voiture, une Volvo, et emmenĂ©e 60 km plus loin. Ingrid supplie son ravisseur Je suis trop jeune, je suis une petite fille. »Mais il la viole, avant de s’enfuir vers 17 heures. La petite en rĂ©chappe. Le GrĂȘlĂ© a encore frappĂ©. Le portrait-robot d’un jeune homme au visage presque tranquille, au menton prononcĂ©, mangĂ© par l’acnĂ©. Dailymotion Les rĂ©vĂ©lations de l’ADN ne s’arrĂȘtent pas lĂ . Cinq ans plus tard, en janvier 2001, les enquĂȘteurs le comparent Ă  l’empreinte gĂ©nĂ©tique trouvĂ©e sur une autre scĂšne de crime, restĂ© lui aussi irrĂ©solu. Ils sont stupĂ©faits un double meurtre particuliĂšrement sordide, commis dans le Marais le 29 avril 1987, et complĂštement diffĂ©rent, puisqu’il s’agit de deux adultes, un homme et une femme, a Ă©tĂ© perpĂ©trĂ© par le mĂȘme tueur. Ici, l’assassin s’est acharnĂ© il a violĂ©, Ă©tranglĂ© et poignardĂ© Irmgard, une Allemande de 19 ans, jeune fille au pair, qu’il a ligotĂ©e en position de crucifixion. Il a garrottĂ© la mĂ©thode d’étranglement utilisĂ©e dans l’Espagne de Franco son patron, Gilles, 38 ans. Et Ă©crasĂ© sa cigarette sur leurs corps nus. Lire aussi L’affaire GrĂ©gory un podcast de notre sĂ©rie Au cƓur du crime » En apparence, rien Ă  voir avec le meurtrier pĂ©dophile de la rue Petit. Pourtant, c’est bien un seul et mĂȘme homme qui a tuĂ© ces trois innocents. Un assassin au profil surprenant, identifiĂ© comme le dernier amant d’Irmgard. Les enquĂȘteurs dĂ©couvrent un nom inscrit dans le carnet de conquĂȘtes de la jeune allemande Elie Lauringe ». Mais aucun Elie Lauringe » ne sera jamais retrouvĂ© il a donnĂ© un pseudonyme. Une trentaine de victimes » Au bas mot, le GrĂȘlĂ© a fait trente victimes », au sens large, Ă©crit Patricia Tourancheau, avançant les chiffres de six personnes assassinĂ©es » et dix survivantes de tous Ăąges qu’il a violĂ©es ». Certaines de ces victimes pourront lui ĂȘtre reliĂ©es formellement grĂące Ă  l’ADN ; d’autres ne le pourront jamais, Ă  cause de la destruction ou de la perte des prĂ©cieux scellĂ©s
 Ainsi, un mois avant le meurtre de CĂ©cile Bloch, il y a eu une tentative d’homicide contre Sarah, 8 ans, son tout premier mĂ©fait connu. DĂšs 1986, les enquĂȘteurs ont fait le rapprochement entre ces deux affaires en raison de grandes similitudes. Mais le labo ne parviendra pas Ă  extraire l’ADN des traces de sperme de la scĂšne de crime de Sarah ; impossible d’avoir la preuve scientifique que c’est bien le GrĂȘlĂ© » qui a tentĂ© d’assassiner la petite fille
 En 1987, le GrĂȘlĂ© » frappe Ă  de multiples reprises. Cyril, 14 ans, et Jennifer, 12 ans, ont Ă©tĂ© abusĂ©s le 1er avril 1987 Ă  l’issue d’une boum Ă  laquelle un policier » dĂ©nommĂ© François » s’est invitĂ©, prĂ©textant devoir arrĂȘter leur tapage. Fabienne, 16 ans, est enlevĂ©e le lendemain par un homme qui utilise la voiture volĂ©e aux parents de Cyril. Le vĂ©hicule s’embourbe et l’assassin s’enfuit, Ă©pargnant la jeune fille ; AndrĂ©a, 26 ans, est violĂ©e peu aprĂšs, le 11 mai, sans qu’il reste de preuves scientifiques ; Sylvia, 34 ans, est violĂ©e chez elle le 2 septembre ; Armelle est violĂ©e chez elle le mĂȘme jour, deux heures plus tard La Crim imputera ce viol au GrĂȘlĂ© en 2021 », note la journaliste. Marianne, 14 ans, est violĂ©e le 27 octobre aprĂšs avoir Ă©tĂ© abordĂ©e dans l’ascenseur par un policier ». Le portrait-robot qu’elle dresse est stupĂ©fiant de ressemblance avec la photo inĂ©dite de François VĂ©rove jeune que publie Patricia Tourancheau mĂȘme orbites sombres, mĂȘme regard inquiĂ©tant
 Le 28 octobre 1991, Ă  Nanterre, deux fillettes de 10 ans, Christelle et Valentine, sont victimes de viol et de tentative de viol. Les scellĂ©s de sperme ont Ă©tĂ© dĂ©truits. Dans l’affaire du meurtre de Sophie Narme, une jeune agent immobilier de 23 ans, commis le 4 dĂ©cembre suivant, il n’y a pas de preuve Les lamelles de spermatozoĂŻdes ont Ă©tĂ© perdues », note la journaliste, qui pointe toutes ces erreurs tragiques. Mais le Salvac SystĂšme d’Analyse des Liens de la Violence associĂ©e aux Crimes, un systĂšme d’analyse lancĂ© en 2003, a identifiĂ© des correspondances entre le mode opĂ©ratoire de l’auteur du meurtre de Sophie et celui des suppliciĂ©s du Marais »  Il y a aussi Karine Leroy, 19 ans, violĂ©e et Ă©tranglĂ©e le 9 juin 1994, 20 jours avant la sĂ©questration d’Ingrid. L’ADN n’a pu ĂȘtre caractĂ©risĂ©, mais le crime est rapprochĂ© de ceux du GrĂȘlĂ© », note la journaliste. Combien encore ? On ne compte plus les enfants et les jeunes filles abordĂ©s. VĂ©rove, prĂ©nom François Le 24 septembre 2021, Isabelle VĂ©rove reçoit un appel la police souhaite relever l’ADN de son Ă©poux, dont le nom est apparu parmi 750 hommes ayant appartenu Ă  la garde nationale, Ă  Paris, dans les annĂ©es 1980. La justice n’a jamais abandonnĂ© ses recherches pour retrouver le GrĂȘlĂ© » et la nouvelle juge d’instruction, Nathalie Turquey, est persĂ©vĂ©rante. François VĂ©rove ne rĂ©agit pas quand son Ă©pouse lui fait part de cet appel. Il note le rendez-vous, pris pour le 29, dans son agenda Ă©lectronique. Le couple se promĂšne sur la plage, prĂšs de leur maison de la Grande-Motte HĂ©rault. Comme d’habitude. Le 27, François part sur son vĂ©lo Ă©lectrique en faisant un coucou de la main Ă  sa femme, lui lançant Bisous, au revoir chĂ©rie », et disparaĂźt. Le 29 septembre, il est retrouvĂ© dans un appartement, mort. C’est un suicide par mĂ©dicaments. Il a laissĂ© une lettre d’aveux dans laquelle il explique ĂȘtre le tueur que la police traque depuis trente-cinq ans. Le lendemain, son ADN est comparĂ© celui du GrĂȘlĂ© » c’est lui. Pour sa famille, tout s’effondre. Sa fille, qui est policiĂšre en banlieue parisienne, changera de nom de famille. Parasite de l’escadron » Patricia Tourancheau retrace ensuite son parcours officiel ». Entre 1983 et 1988, au plus fort de sa carriĂšre criminelle, le jeune homme est gendarme Ă  la cavalerie de la Garde rĂ©publicaine, autant dire le gratin. A cheval, en tenue d’apparat, il dĂ©file le 14-Juillet sur les Champs-ElysĂ©es
 Il portait son uniforme Ă  son mariage, en fĂ©vrier 1985. Un peu plus d’un an plus tard, il attaque Sarah. Puis va encore violer, torturer et tuer dans la capitale. En 1988, la naissance de sa fille semble donner un premier coup d’arrĂȘt Ă  ses crimes. Puis il entrera dans la police, sera mutĂ© dans le Sud, deviendra syndicaliste
 Au fil du temps, François VĂ©rove s’adapte, change d’affectation et de lieu de vie. Un moyen d’échapper aux limiers qui ne lĂąchent jamais sa piste, aussi brouillĂ©e soit-elle ? S’il est un bon Ă©poux, qui laisse des mots doux Ă  sa femme tous les matins, et un pĂšre attentionnĂ© pour ses deux enfants, François VĂ©rove voit son image se dĂ©grader fortement au travail, comme le rĂ©vĂšle Patricia Tourancheau. D’abord identifiĂ© comme un bon Ă©lĂ©ment, sĂ©rieux, courtois, il est peu Ă  peu considĂ©rĂ© comme un cossard, jusqu’à ĂȘtre qualifiĂ© de parasite de l’escadron » de cavalerie par son commandant, en juin 1987. Il est virĂ© mais se recase dans la police oĂč il devient motard. Il multiplie les arrĂȘts maladies pour de prĂ©tendus problĂšmes de dos, tandis qu’il continue ses agressions, bien loin d’ĂȘtre clouĂ© au lit. Un tueur en sĂ©rie qui se serait arrĂȘtĂ© ? AprĂšs 1994 et l’agression sauvage d’Ingrid, les enquĂȘteurs ne lui attribuent plus aucun mĂ©fait. A cette Ă©poque, François VĂ©rove souffre d’une grave dĂ©pression et se fait soigner dans un centre mĂ©dico-psychologique CMP gĂ©ographiquement trĂšs proche du lieu de l’enlĂšvement d’Ingrid
 Il affirme dans sa missive que cette thĂ©rapie l’a sauvĂ© de ses pulsions », dont il aurait Ă©tĂ© dĂ©barrassĂ© en 1997, en cassant cet instinct de mort ». A-t-il commis d’autres crimes entre 1994 et 1997 ? Rien ne permet pour le moment de l’avancer. François VĂ©rove Ă©tait peut-ĂȘtre conscient que les nouvelles techniques de l’ADN finiraient par le confondre, s’il continuait ses crimes. Dans sa lettre de suicide, il Ă©crit Je traĂźnais une rage folle qui a fait de moi un criminel. Par pĂ©riodes, je n’en pouvais plus et il me fallait dĂ©truire, salir, tuer quelqu’un d’innocent. Ces pulsions grandissantes se sont apaisĂ©es avec l’arrivĂ©e des enfants [
] C’étaient mes propres souffrances d’enfant que je voulais dĂ©truire inconsciemment [
] Je ne pourrai jamais effacer le mal que j’ai fait Ă  ma famille ainsi qu’aux familles des victimes. C’est mon plus grand regret [
] Je vous aime plus que tout au monde et je dĂ©teste le criminel que j’ai Ă©tĂ©. » Puis François VĂ©rove tue le GrĂȘlĂ© ». Tous les podcasts de L'Obs - Ce podcast a Ă©tĂ© montĂ© par Matthieu Aron et rĂ©alisĂ© par Julien Bouisset. La musique est de MichaĂ«l Gautier. Direction Ă©ditoriale, Matthieu Aron.
DĂ©couvrezAffaire - IdĂ©al pour sĂ©jour 7/14/29 nuits (3 Passage des Écoles, 77400 Lagny-sur-Marne) avec toutes les photos du quartier, le plan d'accĂšs, les avis et les infos pratiques : horaires, ItinĂ©raires. Affaire - IdĂ©al pour sĂ©jour 7/14/29 nuits Location saisonniĂšre. 3 Passage des Écoles, 77400 Lagny-sur-Marne. ItinĂ©raires. Site web. Enregistrer. RĂ©servation avec. Nb de Mystere magazine n°257 - juillet 1969 - odds bodkins et la combine de la chambre close par richard curtis, le dossier conk singleton par john dickson carr, god save the queen par john campbell, l'affaire du 7 rue de m... par john steinbeck, un cafe ... par Collectif Opta Collection MystĂšre Magazine. 1969. In-12. BrochĂ©. Etat d'usage, Couv. convenable, Coiffe en pied abĂźmĂ©e, Quelques rousseurs. Environ 125 pages. Texte sur deux colonnes. Quelques illustrations en noir et blanc, dans le texte. Dos fanĂ©.. . . . Classification Dewey illustrĂ©e, magazines, revues Informations SupplĂ©mentaires Ellery queen , mystere magazine, La revue littĂ©raire de tous ceux qui s'interressent au policier et au mystĂšre. SOMMAIRE odds bodkins et la combine de la chambre close par richard curtis, le dossier conk singleton par john dickson carr, god save the queen par john campbell, l'affaire du 7 rue de m... par john steinbeck, un cafe bien sucre par christianna brand, reve d'envol perdu par florence mayberry, le nichoir vide par paticia highsmith, une question de probabilites par james cross, la derniere aventure par shane stevens, le livre du mois, verdict, le crime passe en jugement par maslowski, ... Classification Dewey illustrĂ©e, magazines, revues Dansune parfaite bonne humeur, c’est le mariage du « théùtre du crime » et du vaudeville : on a Ă©crit d’EugĂšne Labiche qu’il Ă©tait «notre premier producteur de gaz hilarant», avec L’affaire de la rue de Lourcine, comĂ©die en un acte Ă  la fois musicale et policiĂšre, il en fait une fois encore la dĂ©monstration. DAX(40) PrĂȘt Ă  porter, bel emplacement dans une rue piĂ©tonne centre ville de Dax, affaire Ă  tenir en couple ou avec 1 m
Laffaire de la rue de Lourcine. 316 J’aime. "L'affaire de la rue de Lourcine" d'Eugùne Labiche Mise en scùne : Agnùs Arnau
Location City Affaire : Hotel de Ville est juste Ă  1 km du centre de Caen, rĂ©putĂ©e pour l'Abbaye aux Hommes. L'apparthĂŽtel se trouve Ă  quelques minutes Ă  pied de l'Ă©glise du Vieux Saint-Sauveur. L'arrĂȘt de bus le plus proche est les Anciennes Boucheries, Ă©tant Ă 
Lesrues de Paris : « L’affaire Alexis Carrel ». Un article de la revue M/S : mĂ©decine sciences (Volume 20, numĂ©ro 6-7, juin–juillet 2004, p. 611-717) diffusĂ©e par la plateforme Érudit. cGHb2Ld.
  • 4gst59gd8v.pages.dev/205
  • 4gst59gd8v.pages.dev/174
  • 4gst59gd8v.pages.dev/57
  • 4gst59gd8v.pages.dev/134
  • 4gst59gd8v.pages.dev/586
  • 4gst59gd8v.pages.dev/509
  • 4gst59gd8v.pages.dev/25
  • 4gst59gd8v.pages.dev/379
  • l affaire du 7 rue de m